Апрель (Aprel') (French translation)

  • Artist: Viktor Tsoi (Виктор Цой)
  • Song: Апрель (Aprel') 12 translations
  • Translations: Croatian, Czech, English #1, #2, Finnish, French, Hebrew, Korean, Polish, Romanian, Spanish, Turkish

Апрель (Aprel')

Над землёй — мороз,
Что не тронь — все лёд,
Лишь во сне моём поет капель.
А снег идёт стеной,
А снег идёт весь день,
А за той стеной стоит апрель.
 
А он придёт и приведёт за собой весну,
И рассеет серых туч войска.
А когда мы все посмотрим в глаза его,
На нас из глаз его посмотрит тоска.
И откроются двери домов,
Да ты садись, а то в ногах правды нет.
А когда мы все посмотрим в глаза его,
То увидим в тех глазах Солнца свет.
 
На теле ран не счесть,
Нелегки шаги,
Лишь в груди горит звезда.
И умрёт апрель,
И родится вновь,
И придет уже навсегда.
 
А он придёт и приведёт за собой весну,
И рассеет серых туч войска.
А когда мы все посмотрим в глаза его,
На нас из глаз его посмотрит тоска.
И откроются двери домов,
Да ты садись, а то в ногах правды нет.
А когда мы все посмотрим в глаза его,
То увидим в тех глазах Солнца свет.
 

Avril

Le gèle recouvre la terre,
Tout ce que tu touches est de glace,
Ce n'est que dans mes rêves que le dégel chante.
Et la neige tombe comme un mur,
Et il neige toute la journée,
Et derrière ce mur attend avril.
 
Mais il viendra et apportera avec lui le printemps,
Et dispersera les troupes de nuages gris.
Et lorsque nous le regarderons tous dans les yeux,
La tristesse nous regardera depuis ses yeux.
Et les portes des maisons s'ouvriront,
Assieds-toi, inutile de rester debout.
Mais lorsque nous le regarderons tous dans les yeux,
Nous verrons dans ses yeux la lumière du soleil.
 
On ne peut pas compter les blessures sur mon corps,
Mes pas sont lourds,
L'étoile ne brûle que dans ma poitrine.
Et avril mourra,
Et renaîtra,
Et viendra pour rester à jamais.
 
Mais il viendra et apportera avec lui le printemps,
Et dispersera les troupes de nuages gris.
Et lorsque nous le regarderons tous dans les yeux,
La tristesse nous regardera depuis ses yeux.
Et les portes des maisons s'ouvriront,
Assieds-toi, inutile de rester debout.
Mais lorsque nous le regarderons tous dans les yeux,
Nous verrons dans ses yeux la lumière du soleil.
 
Submitted by purplelunacypurplelunacy on Mon, 17/09/2012 - 17:38
Comments