Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Ara (Russian translation)

Turkish
Turkish
A A

Ara

Yavaş yavaş yakar
Bırakmıyor ki aşk
Sensiz kendimden geçtim, dalıp uzaklara
 
Aşk gidip dönmemek mi
Böyle özlemek mi
Yok mu mutlu bir son
Vurulup ölmemek mi
Var mı başka bir yol
 
Dinmez ki şu hasretin sesi sus dedikçe
Uçurumdayım gelip tut elimden
Ya da düş benimle
 
Ara ara ara doldu kalbim yara,
Başa sara sara
Ara ara ara sanki en dipteyim çıkar boğulmadan
 
Azalır mı acılar sarılıp anılara
Yorar ayrılığın yükü geçip üzerimden
Başa sarıyor, niye ?
Yetmiyor yine geceler, sanki unutmuş doğmayı bize güneş
 
Anla şu çilemden, geçtim bu bedenden yine seni beklerken
Çekip gidemez kalp, böyle tükenirken, kırılıp dökülürken
 
Dinmez ki şu hasretin sesi sus dedikçe
Uçurumdayım gelip tut elimden
Ya da düş benimle
 
Ara ara ara doldu kalbim yara,
Başa sara sara
Ara ara ara sanki en dipteyim çıkar boğulmadan
 
Submitted by sezokiesezokie on Thu, 28/07/2022 - 21:58
Russian translationRussian
Align paragraphs

Позвони

Медленно медленно сгорает
Любовь, которая не отпускает
Без тебя я потеряла голову, витала в облаках
 
Любовь уйдя, разве не возвращается?
Так скучать ли?
Нет ли счастливого конца?
Получив рану, разве не умирать?
Есть ли другой путь?
 
Это никак не утихает, когда голос этой тоски говорит "замолчи"
Я на краю обрыва, приди и держи меня за руку
Или падай со мной
 
Позвони, позвони, позвони, моё сердце полно ран
Отмотай назад
Позвони, позвони, позвони, как будто я на самом дне, вытащи меня, пока я не задохнулась
 
Уменьшается ли боль, обнимая воспоминания?
Утомляет бремя разлуки проходящее через меня
Отматывает назад, зачем?
Не хватает, снова ночи, как будто солнце забыло взойти для нас
 
Пойми это от горя, я отказалась от этого тела, пока снова ждала тебя
Не сбежать сердцу, когда оно так обессилено, когда разбито
 
Это никак не утихает, когда голос этой тоски говорит "замолчи"
Я на краю обрыва, приди и держи меня за руку
Или падай со мной
 
Позвони, позвони, позвони, моё сердце полно ран
Отмотай назад
Позвони, позвони, позвони, как будто я на самом дне, вытащи меня, пока я не задохнулась
 
Thanks!
thanked 11 times
Submitted by MaxlinuxMaxlinux on Thu, 18/08/2022 - 11:03
Translations of "Ara"
English Guest
Russian Maxlinux
Zeynep Bastık: Top 3
Comments
Read about music throughout history