Advertisements

Arcade (Turkish translation)

Turkish translationTurkish (poetic, singable)
A A

Atari Salonu

Versions: #1#2#3#4#5#6
Tüm geriye kalan kırık bir kalp
Hala tüm çatlakları tamir ediyorum
Birkaç parça kaybettim
Onu taşırken, onu taşırken, onu eve taşırken.
 
Kendimden korkuyorum,
Aklım yabancı bir ülke gibi.
Kafamın içinde çınlayan sessizlik
Lütfen, taşı beni, taşı beni, taşı beni eve.
 
Koruduğum tüm sevgiyi harcadım
Biz her zaman kaybedilen bir oyunduk
Büyük bir atari salonunda küçük kasaba çocuğu,
Kaybedilen bir oyuna bağımlı oldum
Ooh, ooh
Tüm bildiğim, tüm bildiğim
Seni sevmek, kaybedilen bir oyundur.
 
Yarıkta ne kadar kuruş var,
Bizden vazgeçiyorum, üstesinden gelemedim
Bu başlamadan ben sonunu gördüm
Hala taşıdım, taşıdım, devam ettim.
 
Ooh, ooh
Tüm bildiğim, tüm bildiğim
Seni sevmek kaybedilen bir oyundur.
 
Oyunlarına ihtiyacım yok, oyun bitti
Beni bu hız treninden çıkarın,
 
Ooh, ooh,
Tüm bildiğim, tüm bildiğim,
Seni sevmek kaybedilen bir oyundur.
 
Thanks!
thanked 277 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by hasretgrimeshasretgrimes on Thu, 07/03/2019 - 20:01
Last edited by hasretgrimeshasretgrimes on Sat, 23/01/2021 - 02:21
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
EnglishEnglish

Arcade

Comments
NeuronCanavarıNeuronCanavarı    Sat, 09/03/2019 - 09:25

Teşekkürler,
"I spent all of the love I've saved" cümlesi "Biriktirdiğim tüm sevgiyi harcadım" şeklinde olmalı.

Read about music throughout history