Advertisements

あさき夢みし (Asaki yumemi shi) (Transliteration)

あさき夢みし

腕をのばして時計を見れば…あと五分
カーテン越しの朝の気配が眩しくて
お休みの日のあてどもなさに…あと五分
時に逆らい眠りの中に 身をくるむ
 
まどろみ まどろむ
まどろむ まどろみの中
まどろみ まどろむ
まどろむ まどろみの中
あなたの顔が想い出せない
あさき夢みし 色の褪せてる絵のように
 
肌に馴染んだぬくもりの中…あと五分
牛乳屋さん自転車の音 遠のいて
目覚めたあとの慌ただしさにあと五分
想い出の国 枕の杖でさまよえば
 
まどろみ まどろむ
まどろむ まどろみの中
まどろみ まどろむ
まどろむ まどろみの中
あなたの声が聞きとりづらい
あさき夢みし 浅瀬を渡る船のよう
 
Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Thu, 22/04/2021 - 21:23
Transliteration
Align paragraphs

Asaki yumemishi

Ude o nobashite tokei o mireba ato go fun
Ka-tengoshi no asa no kehai ga mabushikute
Oyasumi no hi no atedomo nasa ni ato go fun
Tokini sakarai nemuri no nakani mi o kurumu
 
Madoromi madoromu
Madoromu madoromi no naka
Madoromi madoromu
Madoromu madoromi no naka
Anata no kao ga omoi dasenai
Asaki yumemishi iro no aseteru e no yōni
 
Hada ni najinda nukumori no naka ato go fun
Gyūnyūya san jitensha no oto tōnoite
Mezameta ato no awatadashisa ni ato go fun
Omoide no kuni makura no tsue de samayoeba
 
Madoromi madoromu
Madoromu madoromi no naka
Madoromi madoromu
Madoromu madoromi no naka
Anata no koe ga kiki tori zurai
Asaki yumemishi asase o wataru fune no yō
 
Thanks!

Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375

My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Mon, 03/05/2021 - 14:01
Comments
Read about music throughout history