Advertisements

Asker Duası (Minareler Süngü Kubbeler Miğfer) (English translation)

  • Artist: Eşref Ziya
  • Song: Asker Duası (Minareler Süngü Kubbeler Miğfer)
English translationEnglish
A A

Soldier's Prayer

Rifle in my hand, faith in my heart
I have two causes: religion and motherland
My place is army, my elder is the Sultan
Succour the Sultan, my lord!
Prolong his life, my lord!
 
Minarets are our bayonets, domes are our helmets
Mosques are our barracks, believers are soldiers
This divine army watches over my religion
Allah is the greatest, Allah is the greatest!
 
Our path is holy war, martyrdom is its end
Our religion wants us to service loyally
Our mother is the motherland, our father is the people
Make the motherland prosperous, my lord!
Make the nation fortunate, my lord!
 
Minarets are our bayonets, domes are our helmets
Mosques are our barracks, believers are soldiers
This divine army watches over my religion
Allah is the greatest, Allah is the greatest!
 
My banner is oneness*, my flag is crescent
One is green, the other one is red
Ease pain of Islam and take revenge on enemy
Make Islam advance, my lord!
Ruin the enemy, my lord!
 
Minarets are our bayonets, domes are our helmets
Mosques are our barracks, believers are soldiers
This divine army watches over my religion
Allah is the greatest, Allah is the greatest!
 
Thanks!
thanked 1 time
All the translations are made by me unless otherwise stated.
Submitted by ArtukîArtukî on Thu, 25/07/2019 - 17:44
Last edited by ArtukîArtukî on Mon, 13/01/2020 - 05:52
Author's comments:

*: Tawhid, faith in that there is no god but Allah

TurkishTurkish

Asker Duası (Minareler Süngü Kubbeler Miğfer)

Comments
Read about music throughout history