Advertisements

Atlantic City (Croatian translation)

English
A A

Atlantic City

Well they blew up the chicken man in Philly last night now they blew up his house too
Down on the boardwalk they're gettin' ready for a fight gonna see what them racket boys can do
 
Now there's trouble busin' in from outta state and the D.A. can't get no relief
Gonna be a rumble out on the promenade and the gamblin' commissions hangin' on by the skin of its teeth
 
Everything dies baby that's a fact
But maybe everything that dies someday comes back
Put your makeup on fix your hair up pretty and meet me tonight in Atlantic City
 
Well I got a job and tried to put my money away
But I got debts that no honest man can pay
So I drew what I had from the Central Trust
And I bought us two tickets on that Coast City bus
 
Everything dies baby that's a fact
But maybe everything that dies someday comes back
Put your makeup on fix your hair up pretty and meet me tonight in Atlantic City
 
Now our luck may have died and our love may be cold but with you forever I'll stay
We're goin' out where the sands turnin' to gold so put on your stockin's cause the nights gettin' cold and maybe everything dies
That's a fact but maybe everything that dies someday comes back
 
Now I been lookin' for a job but it's hard to find
Down here it's just winners and losers and don't get caught on the wrong side of that line
Well I'm tired of comin' out on the losin' end
So honey last night I met this guy and I'm gonna do a little favor for him
Well I guess everything dies baby that's a fact
But maybe everything that dies someday comes back
Put your makeup on fix your hair up pretty and meet me tonight in Atlantic City
 
Submitted by Alioscia VolpeAlioscia Volpe on Mon, 05/06/2017 - 07:58
Last edited by Miley_LovatoMiley_Lovato on Mon, 05/10/2020 - 12:49
Croatian translationCroatian
Align paragraphs

Atlantic City

Ta, sinoć smaknuše Chicken Man-a u Phillyju, sad mu raznesoše
i kuću
Dolje na šetalištu spremaju se za okršaj, idem vidjeti
što ti reketari mogu
 
Sad se nevolja prelijeva izvan granica države, a okružni tužitelj
nema mira
Bit će frke tamo na promenadi, a komisije za kockanje
držat će se i opstajati jedva
 
Sve prolazi i umire, draga, to je činjenica,
ali možda sve što umre, vrati se jednoga dana
Našminkaj se, lijepo namjesti kosu, i nađi se sa mnom večeras u
Atlantic Cityju
 
No, dobih posao i pokušah uštedjeti novce,
ali upadoh u dugove koje pošten čovjek ne može vratiti
Zato izvukoh (sve) što sam imao iz Central Trust-a,
i kupih nam dvije karte za onaj bus što vozi do Coast Cityja
 
Sve prolazi i umire, draga, to je činjenica,
ali možda sve što umre, vrati se jednoga dana
Našminkaj se, lijepo namjesti kosu, i nađi se sa mnom večeras u
Atlantic Cityju
 
E sad, naša sreća se možda istrošila a naša ljubav ohladila, ali s tobom ću ostati zauvijek
Idemo tamo gdje se pijesak pretvara u zlato, zato navuci svoje
hulahopke jer noći postaju sve hladnije, i sve možda prolazi i umire -
to je činjenica, ali možda sve što umre, jednoga dana se i vrati
 
Gledaj, tražio sam posao, ali tako ga je teško naći -
ovdje postoje samo pobjednici i gubitnici, i ne daj ti bože da se nađeš na pogrešnoj strani
No, umoran sam od toga da uvijek izvučem deblji kraj,
zato sam se, dušo, sinoć našao s jednim dečkom, i učinit ću
mu jednu malenu uslugu
Pa, čini se da sve prolazi i umire, dušo - to je činjenica,
ali možda sve što umre, jednoga dana se i vrati
Našminkaj se, lijepo namjesti kosu, i nađi se sa mnom večeras u
Atlantic Cityju
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by NonchyNonchy on Mon, 23/11/2020 - 16:21
Added in reply to request by geronimogeronimo
Author's comments:

Chicken Man, koji se pojavljuje i strada već u prvom stihu pjesme, bio je nadimak za Philipa Carla Testu, Amerikanca sicilijanskog porijekla, koji je jedno kratko vrijeme bio vođa mafije u Philadelphiji.

"By the skin of somebody's teeth" je fraza koja znači na jedvite jade, za dlaku, teškom mukom. U ovom kontekstu, može se reći i da će Komisije za kockanje biti na tankom ledu ili se hvatati za slamku.

Central Trust odnosi se na povjereničke fondove ili zaklade.

Coast City se odnosi na Atlantic City (u bukvalnom prevodu, to bi značilo obalni/primorski grad) koji se nalazi u New Jerseyju i izlazi na Atlantski ocean.

Advertisements
Translations of "Atlantic City"
Croatian Nonchy
Collections with "Atlantic City"
Comments
Read about music throughout history