Advertisements

Attercop! (German translation)

  • Artist: J. R. R. Tolkien
  • Song: Attercop!
  • Translations: German
English

Attercop!

Old fat spider spinning in a tree!
Old fat spider can’t see me!
Attercop! Attercop!
Won’t you stop,
Stop your spinning and look for me?
 
Old Tomnoddy, all big body,
Old Tomnoddy can’t spy me!
Attercop! Attercop!
Down you drop!
You’ll never catch me up your tree!
 
Lazy Lob and crazy Cob
are weaving webs to wind me,
I am far more sweet than other meat,
but still they cannot find me!
 
Here am I, naughty little fly;
you are fat and lazy.
You cannot trap me, though you try,
in your cobwebs crazy.
 
Submitted by doctorJoJodoctorJoJo on Wed, 05/02/2020 - 16:42
German translationGerman
Align paragraphs
A A

Spinnentier!

Alte fette Spinne, die da spinnt in einen Baum!
Alte fette Spinne, du kannst mich nicht sehn!
Spinnentier! Spinnentier!
Willst du nicht aufhör'n,
Aufhör'n zu spinnen und lieber mich suchen?
 
Dummes Viech, ganz großer Körper
Dummes Viech, kannst mich nicht erspähen!
Spinnentier! Spinnentier!
Lass dich fallen!
Du holst mich nie auf deinen Baum!
 
Lazy Lob und Crazy Cob
Spinnen Netze, um mich einzuwickeln,
Bin viel süßer als anderes Fleisch,
Doch sie können mich nach wie vor nicht finden!
 
Hier bin ich, die freche kleine Fliege;
Du bist fett und faul.
Du kannst mich nicht fangen, auch wenn du's versuchst,
In deinen blöden Spinngeweben.
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by LobolyrixLobolyrix on Mon, 10/02/2020 - 16:30
Author's comments:

Etymologie:
Sowohl Lob als auch Cob sind Wörter für "Spinne". Lob kommt aus dem altenglischen loppe, lobbe; Mittelenglisch loppe, lop, lob. Cob ist als eigenständiges Wort selten und stammt wahrscheinlich aus Cobweb (Middle English Coppe-Web).
> http://www.henneth-annun.net/things_view.cfm?thid=155

More translations of "Attercop!"
German Lobolyrix
Comments
Read about music throughout history