Advertisement

Au bout de l'île (English translation)

Advertisement
English translation

At The End of the Island

Like the elusive Apache rebel
Senses the presence of the trap
Survives missteps in the sand
And the rational chess-player
When moving the queen, hides the bishop
Throws their pawns at the crumbling castles
 
You have to find me, you have to insist
But for you, I've covered the tracks
You have to prove to me that nothing can resist you
But for you, I've covered the tracks
 
In my labyrinth of shadows and opposites
If you enter, be sure of yourself
There are deadly transparencies
And if one by one, you unravel the threads
It's in the centre of the canvas
That the real danger looms
 
You have to find me, you have to insist
But for you, I've covered the tracks
You have to prove to me that nothing can resist you
But for you, I've covered the tracks
 
And if you discover me, so that no doubt remains
That's why I covered the tracks
I must test you, like a selfish demon
Exorcist, and finally, I exist
 
If you hound me through my mirages
One more soul for one of your cages
I notice that you're not sleeping anymore
Nobody can ever again betray me, betray me. . .
 
You have to find me, you have to insist
But for you, I've covered the tracks
You have to prove to me that nothing can resist you
But for you, I've covered the tracks
 
Like the last invulnerable Apache
I lose strength at every sign
I know myself vanquished at the end of the trail
 
At the end of the trail. . .
 
i hope this translation was useful to you. use it wherever, i don't mind.
i write evocative translations rather than precise ones so this might not be "word for word" but at least it will be pretty
Submitted by mayasurya on Fri, 24/08/2018 - 11:53
Added in reply to request by romanruins
French

Au bout de l'île

Roch Voisine: Top 3
Idioms from "Au bout de l'île"
See also
Comments