Alidé Sans - Audèths (Catalan translation)

Catalan translation

Ocells

Aquí sóc,
seguda al meu sofà
mentre els veig volar.
Tant li fa
on vagin a parar,
vindran de nit a dormir.
El meu cap,
ell millor dels nius
que mai hagin pogut trobar.
 
La pau
que tant demana la gent,
de cop,
sembla que ha arribat.
Tan ràpid he vist
que no em puc equivocar,
que gira el món
igual que els nostres caps.
 
Cada vers un ocell,
cada ocell ha fet un vers,
dins els nostres caps!
 
Com l'aigua que s’escola
i no demana què hi haurà més enllà.
De nou
vull despertar en un prat i
sense roba i a plaer,
caminar.
 
Formen part pel meu entorn
les hores que vaig perdre amb tu.
Ell temps no para d’avançar
i tenim els ossos xops
de la por que un dia
s'acabi tot!
 
S'acabi tot...
Dins els nostres caps!
 
El seu cant,
el més gran dels plaers
que mai hagi pogut trobar!
El meu cap,
ell millor dels nius
que mai hagin pogut trobar!
 
El seu cant,
el més gran dels plaers
que mai hagi pogut trobar!
El meu cap,
ell millor dels nius
que mai hagin pogut trobar!
 
Submitted by Scrabble on Sat, 13/01/2018 - 08:12
Occitan

Audèths

More translations of "Audèths"
CatalanScrabble
Alidé Sans: Top 3
See also
Comments
tdwarms    Sat, 13/01/2018 - 08:46

Gràces pera polida revirada, Scrabble! Non veigui cap error. Regular smile