✕
Proofreading requested
Original lyrics
Avec 20 ans de moins
{Elle:}
Avec dix ans de plus
Et trois quarts d'heure de moins
Je t'aurais pris la main,
Boulevard des autobus
On aurait marché loin
Vers les matins promesses
Toi, blotti dans mes reins
À ta nouvelle adresse
{Lui:}
Avec vingt ans de moins
Et une heure à crédit
Je t'aurais dit "Tu viens ?"
Ou je n'aurais rien dit
{Elle:}
Simplement, sur ta joue
Il y aurait ma morsure
{Lui:}
Dis-moi à quoi tu joues
{Elle:}
Je joue pas, je te jure
{Lui:}
Avec vingt ans de moins...
Avec vingt ans de moins
Avec vingt ans demain
Je t'aurais fait tomber
De ma désinvolture
{Elle:}
Je t'aurais fait un bébé
De ma caricature
{Lui:}
Avec vingt ans de moins
Et deux heures devant moi
J'aurais été ce chien
Qui a aimé un chat
{Elle:}
On aurait fait la guerre
Toutes griffes dehors
Puis l'amour par terre
Puis l'amour à mort
{Lui:}
Avec vingt ans de moins
Et trois heures à la suite,
Comme au flipper du coin
Une partie gratuite
{Elle:}
Tu m'aurais pris la tête
Et le corps tout entier
En ayant du poète
Que la rime sans pitié
{Lui:}
Avec vingt ans de moins...
Avec vingt ans de moins
Avec vingt ans, c'est rien
Je t'aurais fait pleurer
De toute ma musique
{Elle:}
Tu m'aurais fait couler
D'un amour Titanic
{Lui:}
Avec vingt ans de moins
Et une minute encore
Je t'aurais pris la main
Sans réveiller ton corps
{Elle:}
Je t'aurais vu dormir
Sans faire bouger les draps
J'aurais su te dire
D'une toute petite voix
"Je t'aime"
{Lui:}
Avec vingt ans de moins
Submitted by Natur Provence on 2017-04-08
Translation
Eksi 20 Yaş İle
EKSİ 20 YAŞ İLE ♪
Léa:
Artı on yaş
Ve eksi üç çeyrek saat ile
Otobüs Bulvarında
Tutardım elini,
Uzaklara yürürdük
Vaadlerin sabahına doğru
Sen, belime sokulmuş
Yeni adresinde
Gilbert:
Eksi yirmi yaş
Ve ödünç alınan bir saat ile
"Geliyor musun ?" derdim sana
Ya da hiç birşey demezdim
Léa:
Basitçe, yanağında
Bir ısırık olurdu
Gilbert:
Söylesene oynadığın nedir
Léa:
Oynamıyorum, yemin ederim
Gilbert:
Eksi yirmi yaş ile...
Eksi yirmi yaş ile
Yarın eksi yirmi yaş ile
Küstah davranmazdım
Sana
Léa:
Karikatürümden
Bir bebek yapardım sana
Gilbert:
Eksi yirmi yaş
Ve benden ileri iki saat ile
Bir kediye aşık
Şu köpek olurdum
Léa:
Tüm pençe tırnakları dışarda
Savaşır
Yerde sevişirdik sonra
Ölümüne sevişirdik sonra
Gilbert:
Eksi yirmi yaş
Ve devamında üç saat ile,
Köşedeki tilt makinesindeki gibi
Bedava bir oyun
Léa:
Şairin acımasız
Kafiyesiyle
Başımı döndürürdün
Ve tüm bedenimi de
Gilbert:
Eksi yirmi yaş ile...
Eksi yirmi yaş ile
Yirmi yaşla, birşey değil
Tüm müziğimle
Ağlatırdım seni
Léa:
Bir Titanic aşkıyla
Batırırdın beni
Gilbert:
Eksi yirmi yaş
Ve bir dakika daha ile
Elini alırdım
Bedenini uyandırmadan
Léa:
Uyumanı izlerdim
Çarşafları kıpırdatmadan
Küçücük bir sesle
"Seni seviyorum"
Diyebilecektim
Gilbert:
Eksi yirmi yaş ile
✕
Gilbert Bécaud: Top 3
1. | Nathalie |
2. | Et maintenant |
3. | Je reviens te chercher |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Yeşua Aroyo
Role: Expert
Contributions: 455 translations, 1 transliteration, 232 songs, 3086 thanks received, 4 translation requests fulfilled for 3 members, explained 1 idiom, left 120 comments
Homepage: www.facebook.com/yesuaaroyo
Languages: native Greek, Ladino (Judeo-Spanish), Turkish, fluent English, French
Yeşua AROYO