Advertisements

Avraham Fried - Eloikainee

A A

Eloikainee

אֱלֹקֵינוּ, אָבִינוּ
רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ
פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ, וְהַרְוִיחֵנוּ
אֱלֹקֵינוּ, אָבִינוּ
רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ
פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ, וְהַרְוִיחֵנוּ
 
אוֹי וְהַרְוַח לָנוּ
ד׳ אֱלֹקֵינוּ
נַי מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ
מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
אָבִינוּ, ד׳ אֱלֹקֵינוּ
 
אוֹי וְהַרְוַח לָנוּ
ד׳ אֱלֹקֵינוּ
נַי מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ
מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
אָבִינוּ, ד׳ אֱלֹקֵינוּ
 
אֱלֹקֵינוּ, אָבִינוּ
רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ
פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ, וְהַרְוִיחֵנוּ
אֱלֹקֵינוּ, אָבִינוּ
רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ
פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ, וְהַרְוִיחֵנוּ
 
אוֹי וְהַרְוַח לָנוּ
ד׳ אֱלֹקֵינוּ
מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ
מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
אָבִינוּ, ד׳ אֱלֹקֵינוּ
 
אוֹי וְהַרְוַח לָנוּ
ד׳ אֱלֹקֵינוּ
נַי מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ
מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
אָבִינוּ, ד׳ אֱלֹקֵינוּ
 
פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ
אוֹי רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ
פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ (וְכַלְכְּלֵנוּ)
 
אוֹי וְהַרְוַח לָנוּ
אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ
מְהֵרָה, מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ
נַי מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
אָבִינוּ, ד׳ אֱלֹקֵינוּ
 
Thanks!
Submitted by Vai ProfetaVai Profeta on Fri, 28/05/2021 - 19:45
Last edited by SindArytiySindArytiy on Wed, 09/06/2021 - 13:36

 

Comments
MickGMickG    Tue, 01/06/2021 - 11:57

I transcribed the lyrics from the video and implemented some fixes from the other comment and the "oy" mentioned in https://lyricstranslate.com/en/forum/hebrew-language/about-eloikainee. Here they are:

[1]
אֱלֹקֵינוּ, אָבִינוּ
רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ
פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ, וְהַרְוִיחֵנוּ
אֱלֹקֵינוּ, אָבִינוּ
רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ
פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ, וְהַרְוִיחֵנוּ

[2]
אוֹי וְהַרְוַח לָנוּ
ד׳ אֱלֹקֵינוּ
[נַי]
מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ
מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
אָבִינוּ, ד׳ אֱלֹקֵינוּ

[2]

[1]

[2] no [נַי]

[2]

פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ
אוֹי רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ
פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ (וְכַלְכְּלֵנוּ)

אוֹי וְהַרְוַח לָנוּ
אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ
מְהֵרָה, מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
אוֹי ד׳ אֱלֹקֵינוּ
[נַי]
מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
אָבִינוּ, ד׳ אֱלֹקֵינוּ

This is apparently a prayer set to music, cfr. the comments to https://www.quora.com/unanswered/Could-you-help-me-complete-the-word-by-.... Not sure how or if we should include this info.

OgingerOOgingerO    Mon, 31/05/2021 - 22:26

I hate that he didn't put the original video on that's here: https://www.youtube.com/watch?v=p82a7Gz7D6c
the original video has the lyrics:

אֱלֹקֵינוּ, אָבִינוּ, רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ, פַרְנְסֵנוּ, וְכַלְכְּלֵנו וְהַרְוִיחֵנוּ
וְהַרְוַח לָנוּ ד' אֱלֹקינוּ מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
אָבִינוּ, ד' אֱלֹקֵינוּ

The lyrics don't match the transliteration he's added..
This is the blessing quora was referring to https://www.brachos.org/brachos/calzones/#view-bracha
btw for transliteration says, He says Asher Melech instead of Dalet-geresh Elokainu

Also this should be included featured artist: https://lyricstranslate.com/en/shir-vshevach-boys-choir-lyrics.html

the title should be: אלקינו

MickGMickG    Tue, 01/06/2021 - 12:16

Isn't the current video just the original video + bad transliteration + Portuguese translation though?

Yeah his transliteration not only doesn't match the lyrics, it doesn't even match the Yiddish-ness in the singer's accent :). I tried to match that in another comment (https://lyricstranslate.com/en/comment/859555#comment-859555). Not sure where he got it, though seeing "Eloikainee" in the original video's title is suspicious…

FaryFary    Tue, 01/06/2021 - 19:23

OgingerO, so the correct lyrics are those three lines?

MickGMickG    Tue, 01/06/2021 - 20:47

The lyrics in my comment are basically those three lines, split differently, plus a few "oy" and "nay" which are just interjections, plus repetitions as per the video. And I'm pretty sure they are indeed the correct lyrics, transcribed from the video.

A note might be warranted for ד׳, which abbreviates הַשֵׁם out of respect for God – basically it's the Hebrew equivalent of writing G-d instead of God.

MickGMickG    Tue, 01/06/2021 - 11:57

If you absolutely need a transliteration, at least make it match the video (and avoid English conventions like ee for a long /i:/ sound), like this:

Eloykayni, Ovini,
Reayni, Zinayni,
Barnesayni Ve-khalkelayni Vë-kharvikhayni

Eloykayni, Ovini,
Reayni, Zinayni,
Barnesayni Ve-khalkelayni Vë-kharvikhayni

Ohoy vë-ha-rëvakh luni,
Ha-Shem Eloykayni,
Nay, mehayeruh mi-kol tzuruysayni!

Ohoy ha-Shem Eloykayni,
Mehayeruh mi-kol tzuruysayni
Ovini, ha-Shem Eloykayni!

Ohoy vë-ha-rëvakh luni,
Ha-Shem Eloykayni,
Mehayeruh mi-kol tzuruysayni!

Ohoy ha-Shem Eloykayni,
Mehayeruh mi-kol tzuruysayni
Ovini, ha-Shem Eloykayni!

Eloykayni, Ovini,
Reayni, Zinayni,
Barnesayni Ve-khalkelayni Vë-kharvikhayni

Hay, Eloykayni, Ovini,
Reayni, Zinayni,
Barnesayni Ve-khalkelayni Vë-kharvikhayni

Ohoy vë-ha-rëvakh luni,
Ha-Shem Eloykayni,
Mehayeruh mi-kol tzuruysayni!

Ohoy ha-Shem Eloykayni,
Mehayeruh mi-kol tzuruysayni
Ovini, ha-Shem Eloykayni!

Ohoy vë-ha-rëvakh luni,
Ha-Shem Eloykayni,
Mehayeruh, mehayeruh mi-kol tzuruysayni!

Ohoy ha-Shem Eloykayni,
Mehayeruh mi-kol tzuruysayni
Ovini, ha-Shem Eloykayni!

Barnesayni Ve-khalkelayni
Ooy Reayni, Zinayni,
Barnesayni Ve-khalkelayni (Ve-khalkelayni)

Hoy vë-ha-rëvakh luni,
Oy Ha-Shem Eloykayni,
Mehayeruh, mehayeruh mi-kol tzuruysayni!

Ohoy ha-Shem Eloykayni,
Mehayeruh mi-kol tzuruysayni
Ovini, ha-Shem Eloykayni!

Read about music throughout history