Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Ayrılıq Çətin

Ayrılıq Çətin Bilirəm
Bəlkə Hələ Sevirəm Də Səni
Hər Keçən Gün Bir Az Daha Çox İncinirəm
Xoşbəxt Bir Son Yoxmu Bizə?
 
Yanır İçim Bu Necə Ağrı
Necə Olursan Mənə Yad
Üzərimə, Ürəyimə Sanki Gözlərin Yıxıldı
Ölümə Buraxma, Bir Çarəsi Yoxmu Bunun?
 
Ayrılıq Çətin Ayrılıq (2x)
Hər Keçən Gün Bir Az Daha Çox İncinirəm
Xoşbəxt Bir Son Yoxmu Bizə?
 
Original lyrics

Ayrılık Zor

Click to see the original lyrics (Turkish)

Feride Hilal Akın: Top 3
Comments
RadixIceRadixIce
   Fri, 02/06/2017 - 18:21

Bəlkə Hələ Sevirəm Səni ---> Bəlkə hələ də sevirəm səni
Necə Olursan Mənə Yabançı ---> Necə olursan mənə yad

Hələ təkcə işləndikdə, başqa məna da verə bilər. Hələ də, sırf keçmişdə olan bir şeyin indi də davam etməsi deməkdir.
Yabançı deyə söz yoxdur bizdə. Yabancı sözünün qarşılığı "yad"dır.

Tuna ÖztürkTuna Öztürk
   Fri, 02/06/2017 - 18:26

Anladım düzelttim :) Bu ''yabançı'' kelimesi bana da inandırıcı gelmedi aslında ama Türk dil kurumundaki çeviride öyle gösteriyor hatalı olabilir :)

RadixIceRadixIce
   Fri, 02/06/2017 - 18:37

Doğurdan da, bəzən səhvlər ola bilir. :D

TristanaTristana
   Wed, 04/10/2017 - 09:43

The source lyrics have been updated. Please review your translation.