Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Omega

    Az álmodozó → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Az álmodozó

A suttogó éjben a szél táncolt,
És a szemembe szórta a csillagport,
Én így tévedtem el, azt hiszem.
Egyik kezemet fogta egy asszonykéz,
Az a könnyes szempár most is néz,
Tudom, ő már megbocsát.
 
Mert megyek, amikor feltűnik a tündöklő sereg,
És magával visz onnan, ahol álmok nincsenek.
 
Megyünk az örökös tengeren át,
A víz színén ragyog a fáklyaláng,
Itt nem süllyedhetsz el sohasem.
Lázas szívemre eső hull,
És az élet vízétől meggyógyul -
Így lesz majd, csak hinnem kell.
 
Hát megyek, amikor feltűnik a tündöklő sereg,
És magával visz onnan, ahol álmok nincsenek.
 
Még messze a part,
Messze még az ország, amit várok.
Bár látom már, messze a föld,
Végtelen a tenger, amin járok.
 
Még nem tudom, milyen ország vár,
De él a srác, aki járt ott már
Azon a suttogóan szép éjjelen,
És mesél egy útról, egy templomról,
Egy dalt hallok, amikor hozzám szól,
Vállam ő fogja meg már.
 
És vezet, amikor feltűnik a tündöklő sereg
És magával visz onnan, ahol álmok nincsenek
 
Még messze a part,
Messze még az ország, amit várok.
Bár látom már, messze a föld,
Végtelen a tenger, amin járok.
 
Translation

The Dreamer

The wind danced in the whispering wind
And sprinkled stardust in my eyes,
I think this is how I got lost.
A lady's hand held one of mine,
Those teary eyes still watch me,
I know she'll forgive.
 
Because I'm leaving when the glimmering army arrives,
And it will take me along to where there are no dreams.
 
We cross endless seas,
The torch glows on the water,
You can never sink here.
Rain falls on my feverish heart,
And it will heal from the water of life -
This is how it will be, I need only to believe.
 
Because I'm leaving when the glimmering army arrives,
And it will take me along to where there are no dreams.
 
The shore is still far,
The country I search for is still far.
Although I see land now, it is still far away,
The sea on which I sail is endless.
 
I don't know yet what country awaits me,
But the man who traveled there on that whisper-beautiful night still lives,
And tells of a road, a church,
I hear a song when he speaks to me,
He puts a hand on my shoulder.
 
And he leads me when the glimmering army arrives,
And he takes me along to where there are no dreams.
 
The shore is still far,
The country I search for is still far.
Although I see land now, it is still far away,
The sea on which I sail is endless.
 
Comments