Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Ewa Farna

    Břehy ve tmách → English translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

The shores in the darks

I want sleep
I am hearing your voice in echoes daily
I want sleep
My soul blasphemes miserable
Clouk and few your scarves, unread book
I ask, how I just can reconcile with the loss?
 
To bellow in the waves
And lighthouse moves backwards
The shores are in the darks
I have you away
Do not go across doorsill more times!
 
To sleep
Like pampared mansion in the roses by dark
I want sleep
Between shadows of glos? He has your face
Farther night, like gracious nanny, he waddles boat
I ask, go in with dawn, I know true!
 
To bellow in the waves
And lighthouse moves backwards
The shores are in the darks
I have you away
Do not go across doorsill more times!
 
Let night ends up, pure nightmare!
My wind is erasing the breathe on the windows
Where crying fades, there is faith
Why to give it up, I defy!
 
To bellow in the waves
And lighthouse moves backwards
The shores are in the darks
I have you away
Do not go across doorsill more times!
 
I can get up
Between shadows of glos? He has your face
 
Original lyrics

Břehy ve tmách

Click to see the original lyrics (Czech)

Please help to translate "Břehy ve tmách"
Comments