Başqasının gözündə çöp görüb, öz gözündə tiri görmür.

Submitted by harel.skaat.75 on 18.03.2017

Başqasının gözündə çöp görüb, öz gözündə tiri görmür. (Azerbaijani) — Öz eyiblərinə göz yumub da başqasının eybini abartmaq.

Azerbaijani, explained by harel.skaat.75 on Sat, 18/03/2017 - 13:09

Translations of "Başqasının gözündə çöp görüb, ..."

BulgarianПрисмял се хърбел на щърбел.
Explanations:
Czechto říká ten pravý
Requests:
EnglishSweep your own porch first.
Explanations:
English #1, #2
Englishthe pot calling the kettle black
Explanations:
English #1, #2
EnglishPot calls kettle black
Explanations:
EnglishTo see the speck in your brother's eye, but not to notice the log in your own eye
Explanations:
Englishlook who's talking!
Explanations:
EsperantoKaldrono ridas pri poto kaj mem estas kota.
Explanations:
FrenchVoir la paille dans l'œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien.
Frenchle chaudron trouve que la poêle est trop noire
Frenchla pitié/l'hôpital qui se moque de la charité
Frenchécoute qui parle!
Frenchla pelle se moque du fourgon
Frenchun âne appelle l’autre rogneux
GermanKehre zuerst vor deiner eigenen Haustür!
Explanations:
GermanDen Splitter im fremden Auge, aber nicht den Balken im eigenen Auge sehen.
Germanein Esel schimpft den anderen Langohr
Greekείπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα
Explanations:
Greekκάθισε η πομπή στον δρόμο και γελά τον κόσμο όλο
Greekκοίτα ποιος μιλάει!
HungarianMás szemében a szálkát is meglátja, a magáéban a gerendát sem veszi észre
Italianil bue che dice cornuto all'asino
Explanations:
Italian(ma) senti da che pulpito viene la predica!
Italiansenti chi parla!
Italiancencio dice male di straccio
LatinAliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt
Explanations:
LithuanianJuokiasi puodas, kad katilas juodas.
LithuanianŽiūrėkit, kas kalba!/ Kas prabilo...
Persianديگ به ديگ ميگه روت سياه!!
Explanations:
PolishPrzygania kocioł garnkowi, a sam smoli.
PolishDiabeł się ubrał w ornat i ogonem na mszę dzwoni
Polishi kto to mówi!
Portugueseοlha quem fala!
Explanations:
Portugueseroto falando do esparrado
Explanations:
RussianВ чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна.
Explanations:
SerbianГле ко ми каже!
SpanishVemos la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio
SpanishLe dijo la sartén al cazo
SpanishDijo la sartén al cazo: quítate allá, que me tiznas.
Spanish¡mira quién habla!
Spanishel burro hablando de orejas
Turkishtencere dibin kara, seninki benden kara
Turkishbaskasinin gozundeki lekeyi gormek ama kendi pisligini gormemek
Ukrainian"чуже під лісом бачить, а свого й під носом недобачає"; "зорі лічить, а під носом не бачить"; "за гони блоху б’є, а під носом ведмідь реве; "не замітай чужої хижі — дивись, чи твоя заметена"
Explanations: