Advertisement

Back To You (Turkish translation)

Advertisement
Turkish translation

Tüpçünün Dönüp Dolaşıp Geleceği Yer Yine Tüpçü Dükkanıdır

[Brett Anderson]
Yelenin sallıyor ve parmağını tekrar şıklatıyorsun
Ve arkandan benim adımı ağzına alıyorsun
Ve salak gibi ben senin yanına koşuyorum tekrardan tam bir salak gibi
Ve senin ritmine uyuyorum, dans ediyoruz
 
[ikisi beraber soyluyor]
Ve toprak kayması yaşanırken
Ve gezegenler ölürken
Bu ben sana geri döndüğümde
Ben sana geri döndüğümde oluyor
 
Ve güneş soğuduğunda
Ve yıldızlar düşmeye başladığında
Bu ben sana geri döndüğümde
Ben sana geri döndüğümde oluyor
 
[Emanuelle Seigner]
Sen gözlerini yuvarlıyorsun ve elimi baldırlarına düşürmemi sağlıyorsun
Bu kölece ama gizlilik içinde
Ve tam bir aptal gibi, ben sana geri dönüyorum
Başka elimden bişey gelmiyor
 
[ikisi beraber soyluyor]
Ve domuzlar uçmaya başladığında
Ve gezegenler öldüğünde
Bu ben sana geri döndüğümde
Ben sana geri döndüğümde oluyor
Ve güneş soğuduğunda
Ve yıldızlar düşmeye başladığında
Bu ben sana geri döndüğümde
Ben sana geri döndüğümde oluyor
 
Ve savaş makineleri
Sonsuza dek paslandığında
Bu ben sana geri döndüğümde
Ben sana geri döndüğümde oluyor
Ve kalbin kanamaya başladığında
Benim gibi ölü olan bir aşk için
Bu ben sana geri döndüğümde
Ben sana geri döndüğümde oluyor
 
aliseenn
Submitted by ali_the_dönerci on Fri, 13/07/2018 - 20:11
Added in reply to request by Beşiktaş'k
Author's comments:

"şarkı yazarı son kelimeleri yazarken adete ağlatmış"
"last words are really is a reason for suicide"
Regular smile

English

Back To You

More translations of "Back To You"
French Guest
5
See also
Comments