Advertisements

馬鹿みたい (Baka mitai) (Portuguese translation)

馬鹿みたい

馬鹿みたい 子供なのね
夢を追って傷ついて
嘘が下手なくせに 笑えない笑顔みせた
 
I love youも ろくに言わない
口下手でほんまに不器用
なのになのにどうして サヨナラは言えたの
 
だめだね だめよ だめなのよ
あんたが 好きで好きすぎて
どれだけ 強いお酒でも
歪まない思い出が 馬鹿みたい
 
馬鹿みたい 本当バカね
あんた信じるばかりで
強い女のふり 切なさの夜風浴びる
 
一人になって 3年が過ぎ
街並みさえも 変わりました
なのになのにどうして 未練だけ置き去り
 
ほんまに ロクな男やない
揃いの指輪 はずします
ざまあみろ せいせいするわ
いい加減 待ってても 馬鹿みたい
 
だめだね だめよ だめなのよ
あんたが 好きで好きすぎて
どれだけ 強いお酒でも
歪まない思い出が 馬鹿みたい
 
ほんまに ロクな男やない
揃いの指輪 はずします
ざまあみろ せいせいするわ
なんなのよ この涙 馬鹿みたい
 
Submitted by PinchfacePinchface on Mon, 21/01/2019 - 11:25
Last edited by FaryFary on Thu, 15/04/2021 - 13:42
Portuguese translationPortuguese
Align paragraphs

Eu sou tão idiota

Eu sou tão idiota, igual a uma criança.
Corri atrás dos meus sonhos e me feri...
Eu sou horrível em mentir, mas mesmo assim... mostrei um sorriso que não te deixou feliz.
 
Eu não te digo o suficiente que te amo.
Eu sou atrapalhado e ruim com as palavras.
Mesmo assim, mesmo assim, como eu pude... apenas dizer adeus?
 
Tudo acabou, acabou, não há nada que eu possa fazer.
Eu te amo, te amo tanto...
Que não importa o quanto eu beba.
As memórias... não vão embora, eu sou tão idiota.
 
Eu sou tão idiota, realmente idiota.
Tudo o que fiz... foi acreditar em você.
Fingindo ser uma mulher forte... banhada pelo triste vento da noite.
 
Já fazem mais de 3 anos que estou sozinho.
Até a paisagem urbana mudou.
Mesmo assim, mesmo assim, por que... só meus arrependimentos foram deixados para trás?
 
Eu realmente não sou um bom homem.
Eu tirei o anel que compramos juntos...
É isso que eu mereço, me sinto aliviado.
Mesmo se eu esperar... para sempre, eu sou tão idiota!
 
Tudo acabou, acabou, não há nada que eu possa fazer.
Eu te amo, te amo tanto...
Que não importa o quanto eu beba.
As memórias... não vão embora, eu sou tão idiota.
 
Eu realmente não sou um bom homem.
Eu tirei o anel que compramos juntos...
É isso que eu mereço, me sinto aliviado.
O que são... essas lágrimas? Eu sou tão idiota...
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by Pablo LorenzoPablo Lorenzo on Tue, 12/01/2021 - 23:41
Comments
Read about music throughout history