Advertisements
馬鹿みたい (Baka mitai) (German translation)
Proofreading requested
馬鹿みたい
馬鹿みたい 子供なのね
夢を追って傷ついて
嘘が下手なくせに 笑えない笑顔みせた
I love youも ろくに言わない
口下手でほんまに不器用
なのになのにどうして サヨナラは言えたの
だめだね だめよ だめなのよ
あんたが 好きで好きすぎて
どれだけ 強いお酒でも
歪まない思い出が 馬鹿みたい
馬鹿みたい 本当バカね
あんた信じるばかりで
強い女のふり 切なさの夜風浴びる
一人になって 3年が過ぎ
街並みさえも 変わりました
なのになのにどうして 未練だけ置き去り
ほんまに ロクな男やない
揃いの指輪 はずします
ざまあみろ せいせいするわ
いい加減 待ってても 馬鹿みたい
だめだね だめよ だめなのよ
あんたが 好きで好きすぎて
どれだけ 強いお酒でも
歪まない思い出が 馬鹿みたい
ほんまに ロクな男やない
揃いの指輪 はずします
ざまあみろ せいせいするわ
なんなのよ この涙 馬鹿みたい
German translationGerman

Lächerlich
Er ist ein echtes Prachtstück.
Ich nehme die passenden Ringe ab.
Es tut mir so leid. Es tut mir so leid.
Was sind das für Tränen? Ich komme mir so dumm vor.
Ich bin so ein Narr! Ich bin so ein Kind!
Träume verfolgen und verletzt werden
Du bist ein schrecklicher Lügner
Ich gab dir ein Lächeln, das du nicht erwiedern konntest
Du sagst nicht einmal "Ich liebe dich" genug
Du kannst nicht gut mit Worten umgehen. Du bist wirklich ungeschickt.
Und doch... warum?
Musstest du abschied nehmen..
Nein, auf keinen Fall, ich kann nicht.
Ich liebe dich. Ich liebe dich zu sehr.
Egal wie stark der Alkohol ist.
Egal wie stark das Getränk ist, es verfälscht nie die Erinnerungen. Es ist lächerlich.
So dumm. So dumm.
Du bist so vertrauensvoll.
Gibst vor eine starke Frau zu sein
Die Nachtbrise der Traurigkeit
Drei Jahre sind vergangen, seit ich allein bin.
Sogar die Straßen haben sich verändert
Und doch... warum?
Ich habe nichts zurückgelassen
Ich bin wirklich kein guter Kerl
Ich werde unsere Ringe abnehmen.
Es tut mir leid. Es tut mir leid.
Ich weiß nicht, worauf ich warte. Es ist dumm.
Nein, auf keinen Fall, ich kann nicht.
Ich liebe dich. Ich liebe dich zu sehr.
Egal, wie stark das Getränk ist.
Ich fühle mich wie ein Idiot, weil ich Erinnerungen habe, die nicht verzerrt werden.
Ich bin wirklich kein sehr netter Kerl.
Ich nehme den passenden Ring ab.
Oh, mein Gott. Es tut mir so leid.
Was soll das mit den Tränen? Ich komme mir so dumm vor.
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Translations of "馬鹿みたい (Baka mitai)"
German
Yakuza 5 (OST): Top 3
1. | 馬鹿みたい (Baka mitai) |
2. | 馬鹿みたい (Baka mitai) |
3. | loneliness loop |
Idioms from "馬鹿みたい"
1. | auf keinen Fall! |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Das ist Version 1, bei Verbesserungsvorschlägen, einfach Bescheid geben!