Bakit Ngayon Ka Lang? (English translation)

English translationEnglish
A A

Why Did You Come Now?

Versions: #1#2#3#4#5#6#7
Why did you come now?
Why now when my heart
already has someone?
I wish I knew
That you would come
Then maybe, I would've waiter
 
Refrain:
It shoud've been you that I'm hugging,
It's your hands I should always be holding
And not his/hers (see NOTE #1)
 
Chorus:
Why did you come into my life now?
Forcing to open my already closed heart
Are you really for me?
Should I forget him/her? (see NOTE #2)
I want to know
Why did you come now?
 
Refrain 2:
It should've been you that I'm hugging
It's your hands I should always be holding
And not his/hers
And not his/hers
 
Chorus:
Why did you come into my life now?
Forcing to open my already closed heart
Are you really for me?
Should I forget him/her?
I want to know
Why did you come now?
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by GuestGuest on Fri, 27/11/2009 - 14:05
Author's comments:

NOTE #1: The word was 'KANYA', that's the Tagalog possessive pronoun for the third person in singular form and since Tagalog is gender-neutral (there is no distinction between a 'he' or a 'she' in the language), 'KANYA' can either be translated to 'HIS' or 'HER', depending on the gender of the person you're pertaining to.

NOTE #2: The word was 'SIYA'. The previous explanation applies. 'SIYA' is the pronoun for the singular third person so it can either be 'HE' or 'SHE'.

Filipino/Tagalog
Filipino/Tagalog
Filipino/Tagalog

Bakit Ngayon Ka Lang?

Translations of "Bakit Ngayon Ka ..."
English Guest
4
English Guest
English Guest
2
Comments
Read about music throughout history