Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Francisco Villaespesa

    Balada de amor → Italian translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Balada de amor

Llaman a la puerta, madre. ¿Quién será?
Es el viento, hija mía, que gime al pasar.
No es el viento, madre. ¿No oyes suspirar?
Es el viento que al paso deshoja un rosal.
No es viento, madre. ¿No escuchas hablar?
El viento que agita las olas del mar.
No es el viento. ¿Oíste una voz gritar?
El viento que al paso rompió algún cristal.
Soy el amor, dicen, que aquí quiere entrar...
Duérmete, hija mía..., es el viento no más.
 
Translation

Ballata d'amore

Bussano alla porta, mamma. Chi sarà?
È il vento, figlia mia, che geme passando.
Non è il vento, mamma. Non senti sospirare?
È il vento che al passo sfoglie un roseto.
Non c'è vento, mamma. Non senti parlare?
Il vento che agita le onde del mare.
Non è il vento. Hai sentito una voce gridare?
Il vento che al passaggio ha rotto qualche vetro.
Io sono l'amore, si dice, che qui vuole entrare...
Dormi, figlia mia..., è il vento nient'altro.
 
Francisco Villaespesa : Top 3
Comments