The Ballad Of John and Yoko (Bulgarian translation)

Bulgarian translationBulgarian
A A

Балада за Джон и Йоко

Стоим на дока на Саутхемптън
Опитваме се да стигнем до Холандия или Франция
Човекът с шлифера каза: "Трябва да се върнете."
Знаеш, че те дори не ни дадоха шанс
 
Боже, знаеш, че не е лесно.
Знаеш колко трудно може да е
Ако нещата продължат по-същия начин,
Ще ме разпънат на кръст.
 
Най-накрая стигнахме със самолет до Париж
Меден месец по река Сена
Питър Браун се обади да каже
"Ще успеете да го направите,
Може да се ожените в Гибралтар, близо до Испания."
 
Боже, знаеш, че не е лесно.
Знаеш колко трудно може да е
Ако нещата продължат по-същия начин,
Ще ме разпънат на кръст.
 
С кола от Париж до амстердамския "Хилтън"
Говорейки в леглата за седмица,
Вестниците казаха: "Какво правите в леглото?"
Аз казах: "Само се опитваме да донесем мир."
 
Боже, знаеш, че не е лесно.
Знаеш колко трудно може да е
Ако нещата продължат по-същия начин,
Ще ме разпънат на кръст.
 
Спестявам пари за черни дни,
Давам дрехите си за благотворителност
Снощи жената каза:
"Човече, когато умреш,
Не взимаш нищо със себе си,
освен душата си. Мисли!
 
Светкавично пътуване до Виена,
Ядем шоколадова торта в пликче
Вестниците казаха:"Тя е в главата му,
Приличат на две луди гурута."
 
Боже, знаеш, че не е лесно.
Знаеш колко трудно може да е
Ако нещата продължат по-същия начин,
Ще ме разпънат на кръст.
 
Хванахме ранния полет за Лондон
50 жълада в торбичка
Хората от пресата казаха: "Желаем ви успех.
Хубаво е, че се върнахте."
 
Боже, знаеш, че не е лесно.
Знаеш колко трудно може да е
Ако нещата продължат по-същия начин,
Ще ме разпънат на кръст.
 
Ако нещата продължат по-същия начин,
Ще ме разпънат на кръст.
 
Thanks!
Submitted by geniusgenius on Mon, 30/11/2020 - 14:40
EnglishEnglish

The Ballad Of John and Yoko

Advertisements
Comments
Read about music throughout history