Lorenzo Fragola - Battaglia navale (English translation)

English translation

Naval battle

Versions: #1#2
War is
between shivers and habit
limit between fire and gratitude
on me, on me
 
Nights that
I fight with my nightmares
simple fear of my limits
uncomfortable to face
 
Because between saying and doing there is the sea in the middle*
I can't swim
naval battle
between my words and my fears
one thousand paranoias, one thousand dark nights
 
I stay on the surface to think, a mistral wind is blowing
Tequila and Ginseng, anger to drown, alone, alone
I stay on the surface to think, sky blue like the sea
Manila and Big Bang in my astral journey, alone, alone
 
The wind also blows in the face, I lost my aim
but what do you want me to do if you left me in half
 
I headed towards the ocean, I left the port
to realise that the journey is long
I don't know if I will return, I am not ready
I hid the smell of home on me
in case I needed it and in case I woke up one day
to look at myself in the mirror and realise that it is not my
dream
afer all
 
Because between saying and doing there is the sea in the middle
I can't swim
naval battle
between my words and my fears
one thousand paranoias, on me
 
I stay on the surface to think, a mistral wind is blowing
Tequila and Ginseng, anger to drown, alone, alone
I stay on the surface to think, sky blue like the sea
Manila and Big Bang in my astral journey, alone, alone
 
Alone, alone
because between saying and doing there is the sea in the middle
I can't swim
naval battle
Alone, alone
 
Alone
 
because between saying and doing there is the sea in the middle (alone, alone)
I can't swim (alone, alone)
naval battle (alone, alone)
 
Alone, alone
 
Submitted by Kattsa on Fri, 04/05/2018 - 20:47
Added in reply to request by la liberta
Last edited by Kattsa on Fri, 18/05/2018 - 17:41
Author's comments:

*I am aware that 'tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare' is an idiom which should be translated as 'easier said than done' but if I didn't translate it literally, the rest of the song wouldn't really make sense, as there are many further references to a sea

Italian

Battaglia navale

More translations of "Battaglia navale"
EnglishKattsa
Please help to translate "Battaglia navale"
Lorenzo Fragola: Top 3
Idioms from "Battaglia navale"
See also
Comments