Advertisements

بعضیا شیشه ایَن (Bazia Shishe'eian) (English translation)

  • Artist: Shadmehr Aghili (شادمهر عقیلی)
  • Song: بعضیا شیشه ایَن (Bazia Shishe'eian)
Persian
A A

بعضیا شیشه ایَن

بعضی ها شیشه ای ان
بعضی ها سنگند مثله تو
بعضیا ذلال ان و
بعضی دورنگند مثله تو
 
منو تو هم سفر یه جاده بودیم
یادته
هردومون خسته ولی پیاده بودیم
یادته
 
وقتی بارون میومد
یه گوشه چادر می زدیم
دلمون خوش که
رسیدنِ به صبحو بلدیم
 
بعضیا شیشه ای ان
بعضی ها سنگند مثله تو
بعضیا ذلالنو
بعضی دورنگند مثله تو
 
ولی ازمیونِ راه
تنها گذاشتی دلم رو
دل سپردی به سیاهی
جاگذاشتی دلم رو
 
منِ ساده فکر می کردم
تو همیشه بامنی
کاش از اول می دونستم
که توو فکر رفتنی
 
بعضیا شیشه ای ان
بعضی ها سنگند مثله تو
بعضیا ذلالنو
بعضی دورنگند مثله تو
 
Submitted by AV1997AV1997 on Wed, 05/08/2020 - 10:19
English translationEnglish
Align paragraphs

Some are like glass...

some are made of glass
some are made of stone, like you
some are clear and
some are two-faced, like you
 
you and I were traveling in the same road
remember?
both were tired but on foot
remember?
 
when it was raining
we would camp in a corner
we were happy that
we know how to find the morning
 
some are made of glass
some are made of stone, like you
some are clear and
some are two-faced, like you
 
but, in the middle of the way
you abandoned my heart
you took the dark way
and forgot about my heart
 
I was naive that I thought
you would be always with me
I wish I knew from the start
that you were thinking about leaving me
 
some are made of glass
some are made of stone, like you
some are clear and
some are two-faced, like you
 
Thanks!
thanked 2 times
BanafsH
Submitted by AV1997AV1997 on Wed, 05/08/2020 - 10:31
Author's comments:

Kindly leave a comment if something is mistranslated.
thanks

by BanafsH

Idioms from "بعضیا شیشه ایَن"
Comments
Read about music throughout history