Beat up (English translation)

Beat up

Radioのボリューム上げて憂うつ吹き飛ばせ
溜息だけじゃ何も変わらない
意味もなく笑いとばし 無理にはしゃいでも
リアルな明日を感じてた
色褪せてく ちっぽけな日々
'ただ生きる'それだけじゃ何だかつまらない
 
BEAT UP!走ろうよ 高(たか)ぶってくHeart
熱くなれるもの何か掴んでみて その両手で
BEAT UP!流されず走り続けたら
加速して翼広げ迷わず飛べる日がくるキミも
 
僕らは小さすぎると膝を抱えてた
そんなキミなら見たくない
窓の外の冷たい雨に
打たれても強くなれ 力はダイナマイト
 
BEAT UP!走ろうよ 悲しみなんかも
追いつけないほど遠く 汚れた靴脱ぎ捨てて
BEAT UP!大切なものを忘れるな
愛する心、自由と夢を見る瞳だけは ずっと
 
時間なんて止められないから
今以上それ以上楽しく生きなきゃ
 
BEAT UP!走ろうよ 高(たか)ぶってくHeart
熱くなれるもの何か掴んでみて その両手で
BEAT UP!流されず走り続けたら
加速して翼広げ迷わず飛べる日がくるキミも
 
Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Tue, 23/11/2021 - 00:41
English translationEnglish
Align paragraphs

Beat up

Turning up the radio, the depression is blown away
Nothing will change only with sighs
Even if we make merry forcefully drawing a meaningless smile
We felt the real tomorrow
The small days are color fading
Only living is boring
 
Beat up. Let's run. My heart is excited
With your hands I try to catch something that could be hotter
Beat up. When you keep running without being carried away
The day will come for you when you speed up, open your wings and fly without getting lost
 
We held our knees saying "We're so little"
I don't want to see that you
Even if the cold rain outside hits you
Be stronger. The strength is dynamite
 
Beat up. Let's run. Leave the sadness
In a dirty far place where it can't chase you
Beat up. Don't forget the important
A loving heart and eyes that dream with freedom
 
Because time can't stop
We must live happier than now
 
Beat up. Let's run. My heart is excited
With your hands I try to catch something that could be hotter
Beat up. When you keep running without being carried away
The day will come for you when you speed up, open your wings and fly without getting lost
 
Thanks!

Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375

My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Wed, 01/12/2021 - 03:06
Yui Asaka: Top 3
Comments
Read about music throughout history