✕
Translation
Szépség és a Szörnyeteg
Nekem te nem vagy ismeretlen
És a látványod nem hagy hidegen
Még azt sem tudod hogyan okozz örömet
Sokat beszélsz... de nem vagy tudatában, hogy kell elmenni
Egy olyan világban él a kedvesem, ami nem az enyém
Egy félreértett öreg gyermek... ki más időben él
A bölcs teremtmények időtlenek
És időtlen az ki rabnak álcázza magát
Ó, ki a szépség... és ki a szörnyeteg?
Belehalsz a bánatba ha elmegyek?
Két gyermek, akik túl vakok látni
Belesnék az árnyékodba... azt hiszem
Egy olyan férfi a szerelmem, aki megszelídítetlen
Ó, a szerelmem egy hamis élvezetekkel és fájdalommal teli világban él
Különböző világokból jöttünk de ugyanaz vagyunk (szerelmem)
A szépségedben sohasem kételkedtem... megváltoztam
A szépségedben sohasem kételkedtem... megváltoztam
Megváltoztam... ki a szépség?
Hol van a szörnyetegem (szerelmem)
Nincsen szépség
A szörnyetegem nélkül (szerelmem)
Szépségem... szépségem
Az én szép... szép... szép...
Szép szörnyetegem
- 1. "A szörnyeteg" franciául.
✕
Stevie Nicks: Top 3
1. | Edge of seventeen |
2. | Stand Back |
3. | Talk to me |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!