Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Stevie Nicks

    Beauty And The Beast → Hungarian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Szépség és a Szörnyeteg

Nekem te nem vagy ismeretlen
És a látványod nem hagy hidegen
Még azt sem tudod hogyan okozz örömet
Sokat beszélsz... de nem vagy tudatában, hogy kell elmenni
 
Egy olyan világban él a kedvesem, ami nem az enyém
Egy félreértett öreg gyermek... ki más időben él
A bölcs teremtmények időtlenek
És időtlen az ki rabnak álcázza magát
 
Ó, ki a szépség... és ki a szörnyeteg?
Belehalsz a bánatba ha elmegyek?
Két gyermek, akik túl vakok látni
Belesnék az árnyékodba... azt hiszem
 
Egy olyan férfi a szerelmem, aki megszelídítetlen
Ó, a szerelmem egy hamis élvezetekkel és fájdalommal teli világban él
Különböző világokból jöttünk de ugyanaz vagyunk (szerelmem)
A szépségedben sohasem kételkedtem... megváltoztam
A szépségedben sohasem kételkedtem... megváltoztam
 
Megváltoztam... ki a szépség?
Hol van a szörnyetegem (szerelmem)
Nincsen szépség
A szörnyetegem nélkül (szerelmem)
 
Ki a szépség?
Ki... (szerelmem)
Ahhh...
Ó... la bête1... la bête
Hol a szörnyetegem?
 
Szépségem... szépségem
Az én szép... szép... szép...
Szép szörnyetegem
 
  • 1. "A szörnyeteg" franciául.
Original lyrics

Beauty And The Beast

Click to see the original lyrics (English)

Stevie Nicks: Top 3
Comments