Elis Regina - Beguine Dodói (English translation)

English translation

Sick Beguine

My love, look what remains
Of that great hero
Without your love, I got crazy and I've been sick
 
Like Tarzan after the flu
Using 'Sabiá' poultice1
By getting hammered in the taverns
I'll kill myself
 
I pop my pimples before the mirror
Remembering you
I pray the novena, have some eggnog
Oh, I've had enough!
 
Let me be helped by Julio Louzada2
In this deadly suffering
Maracujina3 no longer has any effects
When I remember
 
Taupe colored socks, red garters and a killer look
My Delilah, come back soon
Your Samson is feeling bad...
 
  • 1. Soft moist mass, often heated and medicated, that is spread on cloth over the skin to treat an aching, inflamed or painful part of the body
  • 2. A famous radio host at the time
  • 3. It's a popular medicine to soothe the symptoms of anxiety disorder in Brazil
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Sat, 10/03/2018 - 22:11
Portuguese

Beguine Dodói

Elis Regina: Top 3
See also
Comments