Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Belfast tune (Russian translation)
English
English
A
A
Belfast tune
Here's a girl from a dangerous town
She crops her dark hair short
so that less of her has to frown
when someone gets hurt.
She folds her memories like a parachute.
Dropped, she collects the peat
and cooks her veggies at home: they shoot
here where they eat.
Ah, there's more sky in these parts than, say,
ground. Hence her voice's pitch,
and her stare stains your retina like a gray
bulb when you switch
hemispheres, and her knee-length quilt
skirt's cut to catch the squall,
I dream of her either loved or killed
because the town's too small.
Russian translationRussian (poetic)

Девчонка из опасного города
Versions: #1#2
Вспоминаю девчоночку из опасного
Города. Челка-ёршик на лбу,
Чтобы не хмуриться, ведь случается разное,
Например, кто-то попадает в беду.
Скинет воспоминания парашютом скомканным. Соберет торфа,
На костре приготовит еды.
Всё нормально, как будто. Нормально для этого города -
Ужин под звуки стрельбы.
Там много неба, больше, чем всего, чем живут ныне.
Может поэтому ее голос то сорвется, то звенит вверх.
Ее взгляд импринтится серым пятном на твоей ретине,
Как миг движения век.
Взмах клетчатой юбки-килта,
Чтобы ловить ветер или еще какой шквал.
Я думаю, она сейчас или любима, или убита,
Ведь город так мал.
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
Joseph Brodsky: Top 3
1. | Bosnia Tune |
2. | Стансы (Ni strany, ni pogosta) |
3. | Я всегда твердил, что судьба — игра (Ya vsegda tverdil, chto sudʹba — igra) |
Idioms from "Belfast tune"
1. | less of that |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history