Advertisements

Belki Ben (English translation)

Turkish
A A

Belki Ben

Belki ben
o günden
çok daha evvel,
köprü başında sallanarak
bir sabah vakti gölgemi asfalta salacağım.
Belki ben
o günden
çok daha sonra ,
matruş çenemde ak bir sakalın izi
sağ kalacağım...
Ve ben
o günden
çok daha sonra:
sağ kalırsam eğer,
şehrin meydan kenarlarında yaslanıp
duvarlara
son kavgadan benim gibi sağ kalan
ihtiyarlara,
bayram akşamlarında keman
çalacağım...
Etrafta mükemmel bir gecenin
ışıklı kaldırımları
Ve yeni şarkılar söyleyen
yeni insanların
adımları...
 
Submitted by FinansFinans on Wed, 19/09/2018 - 13:26
Last edited by FloppylouFloppylou on Sat, 02/05/2020 - 09:22
English translationEnglish (poetic)
Align paragraphs

Maybe I

Maybe I
long before
that day,
I will release my shadow on the asphalt in the morning
by swinging on the bridge.
Maybe I
long after
that day,
I will survive
with the mark of a white beard on my shaved chin...
And I
long after
that day,
if I could survive
to the old men
who lean against the walls of the city squares
and survived on the last fight
like me,
I will play the violin
on feast evenings...
The illuminated sidewalks
of a perfect night around
And the steps
of new people
who singing new songs...
 
Thanks!
thanked 1 time
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Please don't use the translation without permission. Don't hesitate to say if I have a mistake.
Lütfen çeviriyi izinsiz kullanmayın. Bir hatam varsa söylemekten çekinmeyin.

Submitted by esraa.esraa. on Mon, 21/09/2020 - 14:15
Advertisements
Comments
Read about music throughout history