Advertisements

Bella, ciao! (Russian translation)

  • Artist: Muslim Magomayev (Müslüm Məhəmməd oğlu Maqomayev /Муслим Магомаев)
  • Song: Bella, ciao! 2 translations
  • Translations: Russian, Turkish

Bella, ciao!

Una mattina mi son svegliato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
ed ho trovato l’invasor.
 
O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.
 
E se io muoio da partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.
 
Прощай, Лючия, грустить не надо,
О белла чао, белла чао, белла чао чао чао
Я на рассвете уйду с отрядом
Гарибальдийских партизан
 
И ждут фашистов в горах засады
О белла чао, белла чао, белла чао чао чао
И будут биться со мною рядом
Мои друзья из разных стран
 
Нам будет трудно — я это знаю —
О белла чао, белла чао, белла чао чао чао
Но за свободу родного края
Мы будем драться до конца!
 
И за свободу родного края
Мы будем драться до конца!
 
Submitted by NatoskaNatoska on Wed, 24/10/2012 - 15:48
Last edited by NatoskaNatoska on Sat, 29/02/2020 - 05:32
Russian translationRussian
Align paragraphs

Прощай , красавица !

Сегодня утром я был разбужен
О, красавица, прощай, красавица, прощай, красавица, прощай , прощай , прощай!
Сегодня утром я был разбужен
И увидал в окно врага!
 
О, партизаны, меня возьмите
О, прощай красавица, прощай красавица, красавица, прощай , прощай , прощай!
О, партизаны, меня возьмите,
Я чую, смерть моя близка!
 
Коль суждено мне в бою погибнуть
О, прощай красавица, прощай красавица, красавица, прощай , прощай , прощай!
Коль суждено мне в бою погибнуть -
Похороните вы меня.
 
Прощай, Лучия, грустить не надо,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао
Я на рассвете уйду с отрядом
Гарибальдийских партизан
 
И ждут фашистов в горах засады,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао
Здесь будут биться со мною рядом
Мои друзья из разных стран
 
Нам будет трудно, я это знаю
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао
Но за свободу родного края,
Мы будем драться до конца!
 
Thanks!
thanked 101 times
Submitted by NatoskaNatoska on Wed, 24/10/2012 - 15:58
Last edited by NatoskaNatoska on Sat, 29/02/2020 - 05:36
Author's comments:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%E5%EB%EB%E0_%D7%E0%E
Автор русского текста Анатолий Горохов

More translations of "Bella, ciao!"
Russian Natoska
Collections with "Bella, ciao!"
Comments
barsiscevbarsiscev    Wed, 24/10/2012 - 19:39

забавная вещь

Help Children with Cancer