Marco Mengoni - Bellissimo (Portuguese translation)

Italian

Bellissimo

Non sei ricordo, né polvere
Fin dove vedo ancora sei tu
Vai via leggerò, ritornerai
Sugli occhi stanchi ti poserai
 
Dove sei? Dove sei? Cammino per le strade
Dove sei? Dove sei? Ma dove vuoi scappare?
Voli via, voli via, ti prenderò
 
E allora sarà bellissimo
La notte si accenderà
Nascondo le tracce che ho di te
Che scorri dentro e mi fa vivere
 
Amerai fortissimo
L’inverno mi lascerà
Abbracciami, vieni un po’ più su
Arrivo in alto e in alto ci sei tu
 
Rimani accanto, non smetti mai
Di darmi fuoco, mi brucerai
Rimani addosso, proteggimi
Dal mio dolore, dalle parole
 
Dove sei? Dove sei? Cammino per le strade
Dove sei? Dove sei? Ma tu non puoi scappare
Voli via, voli via davanti a me
 
E il cielo sarà bellissimo
La notte si arrenderà
Nascondo le tracce che ho di te
Che scorri dentro e mi fa vivere
 
Dove sei? Dove sei? Cammini per le strade
Dove sei? Dove sei? Ma dove vuoi scappare?
Voli via, voli via, sarò con te
 
Ehi, mi senti in sogno? Sono qui
Abbiamo fatto il mondo e adesso il mondo se ne va
E ci sei, e ci sei, senza spegnerti vedrai
 
Sarà bellissimo
E l’alba si illumina
Raccolgo le tracce che ho di te
E finalmente torno a vivere
 
E sarà dolcissimo
E forse non smetterà
Abbracciami e resta qui con me
In questo tempo che assomiglia a te
 
Submitted by lanus on Wed, 22/05/2013 - 09:28
Last edited by Alma Barroca on Thu, 09/07/2015 - 22:52
Align paragraphs
Portuguese translation

Belíssimo

Você não é uma lembrança, nem poeira
Até onde vejo, você ainda está lá
Eu lerei 'vá embora', você vai voltar
Você vai deitar sobre olhos cansados
 
Onde está você? Onde está você? Eu caminho pelas ruas
Onde está você? Onde está você? Mas onde você quer fugir?
Voe para longe, voe para longe, eu te pegarei
 
E então será belíssimo
A noite vai acender
Eu escondo os vestígios que tenho de você
Que fluem por dentro e me faz viver
 
Você amará fortíssimo
O inverno me deixará
Me abrace, venha um pouco mais para cima
Chego no alto e no alto está você
 
Continue perto, nunca se esqueça
De me dar fogo, você vai me queimar
Continue perto, me proteja
Da minha dor, das palavras
 
Onde está você? Onde está você? Eu caminho pelas ruas
Onde está você? Onde está você? Mas você não pode fugir
Voe para longe, voe para longe na minha frente
 
E o céu estará belíssimo
A noite vai se render
Eu escondo os vestígios que tenho de você
Que fluem por dentro e me faz viver
 
Onde está você? Onde está você? Eu caminho pelas ruas
Onde está você? Onde está você? Mas onde você quer fugir?
Voe para longe, voe para longe, eu te pegarei
 
Ei, você me sente em seus sonhos? Estou aqui
Nós fizemos o mundo e agora o mundo vai embora
E você está aqui, e você está aqui, sem se apagar, você verá
 
Será belíssimo
E a alvorada se ilumina
Recolho os vestígios que tenho de você
E finalmente volto a viver
 
E será docíssimo
E talvez não será esquecido
Me abrace e fique aqui comigo
Nesse tempo que parece com você
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Thu, 09/07/2015 - 23:24
Comments