Gripin - Beni Boş Yere Yorma (Russian translation)

Russian translation

Не утомляй меня попусту

Yarınlar için söz veremem
Я не могу обещать насчет завтра
Bilmem bu ömre kaç hayat daha sığar
Не знаю, сколько еще жизней поместится в отмеренный мне срок
Biz kelebeklerin kaç yarını var
Сколько есть завтрашних дней у нас, бабочек
Bir nefes yetmez görüp göreceklerim.
Одного дыхания не хватит для того, что я вижу
 
Şimdi masal anlat bana
Теперь расскажи мне сказку
Kahramanı benmişim gibi
Как будто я - ее герой
Yere düşen üç elmadan
Как будто я - тот
Her biri benmişim gibi
Кто жил-был тогда
Sonra topla beni düştüğüm yerden
Потом забери меня оттуда
 
Beni boş yere yormaНе утомляй меня попусту
Derdim deniz, efkarım derya
Я - как море, мои мысли - волны
Kelimeler yandı yanıyor hala
Слова обжигают до сих пор
Sende hiç ben kalmadıysa
Если меня совсем в тебе не осталось
Ömrümü al da git kalan
Возьми мою жизнь, а все остальное пусть уйдет
Ömrümü al da git üstü kalsın
Возьми мою жизнь, сдачи не надо
 
Hiç bitmiyor sonbaharım
Моя осень не заканчивается
Baş başa düşer yapraklarım
Листья падают один за другим
Bütün unuttuklarıma kendi adını yaz
Напиши свое имя на всем, что я забыл
Ve sonra topla beni düştüğüm yerden
А потом забери меня оттуда
 
Gidiyorsan ardına bakma
Если уходишь, не оглядывайся
Gitmeler var bakışlarında
Во взглядах есть расставание
Sözü uzatma bu vedaysa
Не затягивай речь, если это прощание
Armağan olsun varlığım, yokluğuna
Пусть мое существование будет подарком твоему отсутствию
 
Submitted by orhanatmaca on Tue, 06/03/2018 - 03:39
Turkish

Beni Boş Yere Yorma

See also
Comments