Advertisements

Best Part Of Me (Serbian translation)

  • Artist: Ed Sheeran
  • Featuring artist: YEBBA
  • Song: Best Part Of Me 5 translations
  • Translations: Greek, Russian, Serbian, Spanish, Turkish
  • play on Apple Music Play "Best Part Of Me"
    on Apple Music
    on Amazon Music
English

Best Part Of Me

My lungs are black, my heart is pure
My hands are scarred from nights before
And my hair is thinnin', falling out
Of all the wrong places
I am a little insecure
 
My eyes are crossed, but they're still blue
I bite my nails and tell the truth
I go from thin to overweight
Oh day to day it fluctuates
My skin is inked, but faded too
 
But she loves me, she loves me
Why the hell she love me
When she could have anyone else?
Oh you love me, you love me
Why the hell do you love me?
'Cause I don't even love myself
 
Baby, the best part of me is you
And lately everything's making sense too
Oh baby, I'm so in love with you
 
I overthink and still forgive
I lose my phone and place my bets
And I never catch the train on time
Always thirty minutes behind
Your worries ain't seen nothin' yet
 
But you love me, you love me
Why the hell you love me so
When you could have anyone else?
Yeah yeah, he loves me, he loves me
And I bet he never lets me go
And shows me ,how to love myself
 
'Cause, baby, the best part of me is you, woah
Lately everything's making sense too
Baby, I'm so in love with you
(With you)
 
Baby, the best part of me is you, woah
Lately everything's making sense too
Oh baby, I'm so in love with you
 
Baby, I'm so in love with you, yeah, yeah
Oh baby, I'm so in love with you
 
Submitted by jelenabrusjelenabrus on Fri, 05/07/2019 - 08:16
Last edited by ineditoinedito on Fri, 12/07/2019 - 01:11
play on Apple Music Play "Best Part Of Me"
on Apple Music
on Amazon Music
Serbian translationSerbian
Align paragraphs
A A

Najbolji deo mene

Pluća su mi crna, srce mi je čisto
Ruke pune ožiljaka od sinoć
Kosa mi se stanjuje, opada
Zbog svih pogrešnih mesta
Malo sam nesiguran
 
Oči su mi ukrštene, ali i dalje su plave
Grickam nokte i govorim istinu
Dobijam na kilaži
To se menja iz dana u dan
Koža mi je tetovirana, ali i izbledela
 
Ali ona me voli, ona me voli
Zašto me dovraga voli
Kada može imati bilo koga?
Voliš me, voliš me
Zašto me dovraga voliš?
Jer čak ni ja sam sebe ne volim
 
Dušo, najbolji si deo mene
U poslednje vreme sve ima smisla
Dušo, toliko sam zaljubljen u tebe
 
Previše razmiljam i opet zaboravim
Izgubila sam telefon i uložila
Nikad ne stignem na voz
Uvek kasnim po pola sata
Još uvek ne znaš šta je briga
 
Voliš me, voliš me
Zašto me dovraga voliš
Kada možeš imati bilo koga?
On me voli, on me voli
Kladim se da me nikad neće pustiti
I pokazuje mi kako da volim sebe
 
Dušo, najbolji si deo mene
U poslednje vreme sve ima smisla
Dušo, toliko sam zaljubljen u tebe
(U tebe)
 
Dušo, najbolji si deo mene
U poslednje vreme sve ima smisla
Dušo, toliko sam zaljubljen u tebe
 
Dušo, toliko sam zaljubljen u tebe, da, da
O, dušo, toliko sam zaljubljen u tebe
 
Submitted by jelenabrusjelenabrus on Fri, 05/07/2019 - 08:41
More translations of "Best Part Of Me"
Serbian jelenabrus
Ed Sheeran: Top 3
Idioms from "Best Part Of Me"
Comments
ineditoinedito    Fri, 12/07/2019 - 01:15

I've fixed:
I overthink and still forget > I overthink and still FORGIVE
Please, update your translation.

Advertisements
Read about music throughout history