The Best Thing I Ever Did (올해 제일 잘한 일) (Bulgarian translation)

Advertisements
Bulgarian translation

Най-доброто нещо,което съм правила

Декември,като приключим годината заедно,аз помня
Нашите спомени като сняг
Толкова много думи оставих в ума си
Ме карат да се чувствам нервно
 
Бях празна и самотна
Но декември не е повече самотен
 
Най-доброто нещо,което съм правила е че те срещнах
Най-доброто нещо,което съм правила е че никога не скъках с теб
И че все още съм с теб
 
Всичко,което искам да направя
Всичко,което искам да направя
Точна така,точно така,точно така,точно така заедно завинаги
Всичко,което искам да направя
Всичко,което искам да направя точно така,точно така,точно така е ние никога да не се променяме
 
В случай,че не съм забелязала,че продължава да вали сняг
Приятелите ми ме притискат,че се усмихвам до уши по цял ден
 
Дори,когато съм сама
Се чувствам,че си зад мен,ушите ми продължават да почервеняват
Не мога повече,аз само мисля за теб
 
Бях празна и самотна
Но декември не е повече самотен
 
Най-доброто нещо,което съм правила е че те срещнах
Най-доброто нещо,което съм правила е че никога не скъках с теб
И че все още съм с теб
 
Малко по малко годината си отива
Толкова много неща се случиха
Но когато си помисля за значението им
Защо те са моменти прекарани с теб
Може би съм влюбена
 
Най-доброто нещо, което съм правила е че те срещнах
Най-доброто нещо, което съм правила е че никога не скъках с теб и че все още сме заедно
 
Всичко,което искам да направя
Всичко което, искам да направя точно така,точно така, точно така завинаги заедно
Всичко,което искам да направя
Всичко което искам да направя точно така, точно така,точно така никога е да не се променяме
 
Най-доброто нещо,което съм правила
Най-доброто нещо, което съм правила
 
TRANSLATION IN THE HOUSE
Submitted by Miss Wings on Sun, 16/12/2018 - 09:23
Korean

The Best Thing I Ever Did (올해 제일 잘한 일)

More translations of "The Best Thing I ..."
BulgarianMiss Wings
Twice: Top 3
See also
Comments