Advertisements

The Best Of Us (Croatian translation)

German, English
German, English
A A

The Best Of Us

[Verse 1]
[Justin Jesso] One by one
Looking back at everything we've done
[Nico Santos] Every setback that we've overcome
[Milow] Now I won't stop if you don't stop
[ILIRA & Nico Santos] (Oh-ooh-ooh)
[ILIRA] Two by two
Shaken by the world we woke up to
[Stefanie Heinzmann] But together we can make it through
[Bibi Bourelly] Now I won't stop, if you don't stop, yeah
[ILIRA & Nico Santos] (Oh-ooh-ooh)
 
[Pre-Chorus 1]
[Kelvin Jones] Wait, wait! What you gonna say, say
[Nico Santos] When we get too close to letting go?
[ILIRA & Nico Santos] Wait, wait! If you gonna stay, stay
[Bibi Bourelly & Justin Jesso] Come and hold me closer 'cause you know
 
[Chorus]
[LOTTE] Never get the high without the low
[Stefanie Heinzmann] It's gonna be alright 'cause still I know
[Milow] Even in the night we get to show
[Conor Byrne] The best of us, the best of us
[Glasperlenspiel] Keiner steht alleine irgendwo
[Christina Stürmer] Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch
[Sasha] Jeder von uns zeigt doch sowieso
[Alexa Feser] The best of us
[Philipp Dittberner] The best of us
[Sasha] (Oh-oh-oh-oh)
 
[Verse 2]
[LOTTE] Schritt für Schritt
Und wenn der Boden nachgibt, halt' ich dich
[Annett Louisan] Keiner lässt hier irgendwen im Stich
[Glasperlenspiel & LOTTE] Ich glaub' an dich, glaubst du an mich
[Nico Santos] (Oh-ooh-ooh)
[Sasha] Weg für Weg
Weil's zusammen so viel leichter geht
[Kayef] Wenn du die Welt auf deinen Schultern trägst
[Philipp Dittberner & LOTTE] Trag' ich sie mit, ich trag' sie mit
 
[Pre-Chorus 2]
[Kayef (Alexa Feser, Annett Louisan, Glasperlenspiel, Sasha)]
Ey, wir, wir können nicht verlier'n, -lier'n
[Alexa Feser (Annett Louisan, Glasperlenspiel, Sasha)]
Weil wir Hand in Hand viel stärker sind
[Philipp Dittberner (Alexa Feser, Annett Louisan, Glasperlenspiel, Joel Brandenstein, Sasha)]
Wir, wir, alles kann passier'n, -ssier'n
[Christina Stürmer (Annett Louisan, Glasperlenspiel, Joel Brandenstein, Sasha)]
Ey, gemeinsam kriegen wir das hin
 
[Chorus]
[Conor Byrne] Never get the high without the low
[Nico Santos] It's gonna be alright 'cause still I know
[Bibi Bourelly & Justin Jesso] Even in the night we get to show
[Christina Stürmer] The best of us
[Kelvin Jones] The best of us
[Kayef] Keiner steht alleine irgendwo
[Joel Brandenstein] Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch
[Annett Louisan] Jeder von uns zeigt doch sowieso
[ILIRA] The best of us
[Justin Jesso] The best of us
[LOTTE] The best of—
 
Submitted by 77seestern7777seestern77 on Mon, 07/12/2020 - 21:30
Croatian translationCroatian
Align paragraphs

Najbolji među nama

[Verse 1]
[Justin Jesso] Jedan po jedan
Osvrćemo se na sve to smo napravili
[Nico Santos] Svaku poteškoću koju smo prevladali
[Milow] Sad neću stati ako vi nećete stati
[ILIRA & Nico Santos] (Oh-ooh-ooh)
[ILIRA] Dva po dva
Potreseni svijetom u kojemu smo se probudili
[Stefanie Heinzmann] Ali zajedno možemo uspjeti
[Bibi Bourelly] Sad neću stati ako vi nećete stati, yeah
[ILIRA & Nico Santos] (Oh-ooh-ooh)
 
[Pretpripjev 1]
[Kelvin Jones] Ček, ček'! Što ćeš reći, reći
[Nico Santos] Kad dođemo preblizu odustajanju?
[ILIRA & Nico Santos] Ček', ček! Ako ćeš ostati, ostati
[Bibi Bourelly & Justin Jesso] Dođi i zagrli me čvršće jer ti znaš
 
[Pripjev]
[LOTTE] Nikad ti ne bude dobro bez da ti bude loše
[Stefanie Heinzmann] Bit će u redu jer i dalje znam
[Milow] Čak i u noći možemo pokazati
[Conor Byrne] Najbolje među nama, najbolje od nas
[Glasperlenspiel] Nitko nije sam nigdje
[Christina Stürmer] Ne postoji put predug ni visok
[Sasha] Svatko od nas to ionako pokazuje
[Alexa Feser] Najbolji među nama
[Philipp Dittberner] Najbolji među nama
[Sasha] (Oh-oh-oh-oh)
 
[Verse 2]
[LOTTE] Korak po korak
I kad te tlo povuče, držim te
[Annett Louisan] Nitko ovdje nikoga ne ostavlja u škripcu
[Glasperlenspiel & LOTTE] Vjerujem u tebe, vjeruješ li ti u mene
[Nico Santos] (Oh-ooh-ooh)
[Sasha] Put za putem
Jer zajedno toliko lakše ide
[Kayef] Jer ti nosiš svijet na svojim ramenima
[Philipp Dittberner & LOTTE] Nosit ću ga s tobom, nositi s tobom
 
[Pre-Chorus 2]
[Kayef (Alexa Feser, Annett Louisan, Glasperlenspiel, Sasha)]
Ej, mi, mi ne možemo izgubiti, gubiti
[Alexa Feser (Annett Louisan, Glasperlenspiel, Sasha)]
Jer s rukom u ruci puno smo jači
[Philipp Dittberner (Alexa Feser, Annett Louisan, Glasperlenspiel, Joel Brandenstein, Sasha)]
Mi, mi sve možemo proći, proći
[Christina Stürmer (Annett Louisan, Glasperlenspiel, Joel Brandenstein, Sasha)]
Hej, zajedno ćemo mi to riješiti
 
[Pripjev]
[Conor Byrne] Nikad ti ne bude dobro bez da ti bude loše
[Nico Santos] Bit će dobro jer i dalje znam
[Bibi Bourelly & Justin Jesso] Čak i u noći pokazujemo
[Christina Stürmer] Najbolje među nama
[Kelvin Jones] Najbolje od nas
[Kayef] Nitko nigdje ne stoji sam
[Joel Brandenstein] Ne postoji put predug ni visok
[Annett Louisan] Svaki do nas to ionako dokazuje
[ILIRA] Najbolji među nama
[Justin Jesso] Najbolje među nama
[LOTTE] Najbolje —
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by M de VegaM de Vega on Mon, 26/07/2021 - 22:34
Added in reply to request by treeoftoday244treeoftoday244
Translations of "The Best Of Us"
Croatian M de Vega
Comments
Read about music throughout history