Advertisements

Без тебя не так (Bez tebya ne tak) (Serbian translation)

Serbian translationSerbian (commented, poetic)
A A

Bez tebe nije isto

Kiša
Neće oprati moje rane
Što nemam, proganja me
Duboko, skrivena tajna u pogledu
 
Tako želim
Da se vratim kući
Gde je ostala tišina
Gde smo ti i ja
 
Padala je, padala je
ponovo sa visina
Padala je, a ja verovao
Da ćemo ostati zajedno
 
Ali sve je stalo, bez tebe nije isto
Sve okolo je stalo odjednom, bez tebe ne mogu
Ne mogu nikako da doplivam do tebe
Udaviću se u tuzi, ti si moj svetionik
Ti znaš, bez tebe ne mogu
 
Sve okolo je stalo odjednom, bez tebe ne mogu
Ne mogu nikako da doplivam do tebe
Udaviću se u tuzi, ti si moj svetionik
Ti znas, bez tebe ne mogu
 
A sećaš li se, plesali smo na mesečini
A zvezde su stalno padale sa neba
 
Želju smo zamislili,
Mi nikada nismo uspeli
 
Protraćili vreme za drugima bez traga
Mislili smo da će ceo svet čekati nas dvoje
Kada bi leteli, nismo primetili
da se naši snovi lome
 
Padala je, padala je
ponovo sa visina
Padala je, a ja verovao
Da ćemo ostati zajedno
 
Ali sve je stalo, bez tebe nije isto
Sve okolo je stalo odjednom, bez tebe ne mogu
Ne mogu nikako da doplivam do tebe
Udaviću se u tuzi, ti si moj svetionik
Ti znas, bez tebe ne mogu
 
Sve okolo je stalo odjednom, bez tebe ne mogu
Ne mogu nikako da doplivam do tebe
Udaviću se u tuzi, ti si moj svetionik
Ti znas, bez tebe ne mogu
 
Bez tebe ne mogu,
Ništa ne mogu bez tebe
 
Thanks!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by СтеранкоСтеранко on Fri, 23/04/2021 - 17:31

Без тебя не так (Bez tebya ne tak)

Comments
Read about music throughout history