Emir - Bi ağla (Russian translation)

Russian translation

[Плачь-ка

Yola çıktım bi nefeste geri dindiremedim öfkemi
Я вышел в путь на едином дыхании, не смог унять свою злость
Geri döndüm zoru görünce kandıramadım kalbimi
Вернулся, столкнувшись с трудностями, не смог обмануть сердце
 
Kendimden çok sevmiştim sensiz karaya vurdum sanki
Я любил тебя больше, чем себя самого, без тебя как будто прибился к берегу
Resimlerine baktım dün bi ağla, bi ağla, bi ağla
Смотрел на твои фото вчера, плачь-ка, плачь-ка
 
Anladım özlemişim ne zamandır görmeyi beklemişim
Я понял, что соскучился, как давно уже ждал увидеть
Heyecanlandım yine karşındaИ все равно, разволновался, увидев тебя
Anladım özlemişim nedense gerçeği görmemişim
Я понял, что соскучился, почему-то не видел правды
Senden uzakta bi dünya yokmuş aslında
По сути, вдалеке от тебя мира словно нет
 
Submitted by orhanatmaca on Tue, 07/07/2015 - 00:57
More translations of "Bi ağla"
Emir: Top 3
See also
Comments