Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Bir Anda (Akustik) (Portuguese translation)

  • Artist: Başak Gümülcinelioğlu
  • Song: Bir Anda (Akustik)
    1 translation
    Portuguese
Portuguese translationPortuguese
A A

De repente

De repente o meu rosto sorrir
De repente meus olhos se enchem de lágrimas
De repente posso chegar ao fim
De repente. Deixa pra lá, nem me pergunte!
 
Isso não tem fim, não é?
Grandes problemas novamente
A rua se tornou minha casa
Minha língua atrevida congela
 
vingue-se completamente de mim
Mas eu não vou morrer
De uma vez por todas
Acredite em mim,
derrotar um subordinado é cruel
Se você não for meu
a vida não tem sentido
 
De repente o meu rosto sorrir
De repente meus olhos se enchem de lágrimas
De repente posso chegar ao fim
De repente. Deixa pra lá, nem me pergunte!
 
Eles estão perguntando, não é?
Como ele está
Não me desperdice me enterrando
Suas palavras não podem me machucar, acredite em mim (nunca)
 
Não sei quanto a você
Mas nesta guerra
Eu sempre me machuquei e estou cansado
não acredito sentir
até se eu ficar
eu não me escolho
 
Diga a verdade, vamos ! vamos!
Outra pessoa já te abraçou , não é?
Com quem você aqueceu sua mão fria?
Ah, você está falando comigo, não é?
 
Estou no seu passado de novo,não é?
Eu quebrei tudo, claro, claro!
Sou instável, louco.
Estou desesperado porque...
 
De repente o meu rosto sorrir
De repente meus olhos se enchem de lágrimas
De repente posso chegar ao fim
De repente. Deixa pra lá, nem me pergunte!
 
não pergunte, não pergunte
Deixa pra lá, nem me pergunte!
não pergunte, não pergunte
De repente...
De repente o meu rosto sorrir
Deixa pra lá, nem me pergunte!
 
Thanks!
Submitted by Dheboo21Dheboo21 on Sun, 23/01/2022 - 02:16
Author's comments:

I tried my best!

Turkish
Turkish
Turkish

Bir Anda (Akustik)

Başak Gümülcinelioğlu: Top 3
Idioms from "Bir Anda (Akustik)"
Comments
Read about music throughout history