• Zhanar Dughalova

    Бір сұрақ

    English translation

Share
Font Size
Kazakh
Original lyrics

Бір сұрақ

Сүймедің бе деп, күймедің бе деп
Күлмедің бе деп, сұрамаймын
Сұрамаймын сенен ұмыттың ба деп мені
Алдадың ба деп, арбадың ба деп
Жалғадың ба деп, сынамаймын
Журегіме жұмбақ мұң қондырмашы
Сағынышқа сөнбейтің, сендейтін
шалдырмашы жаным тек
 
Бір сұрақ,бір ғана сұрақ
Өртеді жанымды қайта-қайта
Жалының оның баса алмадым
Өзімнен өзім қаша алмадым
Қалды тек бір сұрақ,бір ғана сұрақ
Қалдырдың жауабын қайда-қайда?
Тұрсанда қош бол деп өзің
Сүйем дейді неге көзің?
 
Асықтым ғой деп Ғашықпың ғой деп
Жасыттың деп жылай алмаймын
Санамаймын, енді күндерді күтіп сені
Уақытсыз өткен,бақытсыз еткен,
Сезімімді кінәләмаймың
Қоштасудың сағатын создырмашы
Үмітімнің көз жасын бірак та
жазғырмашы жаным тек
 
Бір сұрақ,бір ғана сұрақ
Өртеді жанымды қайта-қайта
Жалының оның баса алмадым
Өзімнен өзім қаша алмадым
Қалды тек бір сұрақ,бір ғана сұрақ
Қалдырдың жауабын қайда-қайда?
Тұрсанда қош бол деп өзін
Сүйем дейді неге көзің?
 
English
Translation

Just one question

I will not ask if you loved, if you had a passion, perhaps it was just a fun for you. I will not ask
I will not ask you if you have erased me from your memory
If you lied to me, if you tricked me, if this was all fake, I will not think of
Please don't hurt my heart with this mystery
Missing you never ends
Don't hurt me honey
 
Chorus
A question, just one question
Is burning my soul over and over again
I cannot distinguish this fire
I couldn't escape from myself
The only thing left is
A question, just one question
Where have you left an answer to this question
You wished me a good luck wherever I am, and gone but
Why your eyes say you love still
 
You were impatient, you fell for me
I can't even cry for you ruining me
I will stop counting days waiting for you
That have passed unhappily
I will stop torturing my feelings
Please don't delay our last good bye
Don't blame yourself for my tears
 
Chorus
 
Translations of "Бір сұрақ (Bir ..."
English #1, #2
Comments
infiity13infiity13
   Sun, 08/01/2017 - 10:59

Original lyrics were edited. Could you please check your translation?

AdemyAdemy
   Sat, 14/01/2017 - 09:22

Yup, needs some correction