Cem Adrian - Biraz Uyu (Russian translation)

Turkish

Biraz Uyu

Gelmiyorsa artık yardıma
Bir zamanlar ağladığın omuzlar
Soğumuyorsa kalbine akan kaynar sular
 
Tanıyamıyorsa artık gözlerin
Aynadaki şu sessiz ve yorgun adamı
Kurumuyorsa yanağından akan tuzlu sular
 
Nefes alamıyorsan
Açıklayamıyorsan
Tutunamıyorsan
Kanatlanamıyorsan
Ve artık başaramıyorsan
 
Olsun, olsun varsın
Şimdi uyu.. biraz uyu
Kurşuna dizilmiş yalnızlığın yanına uzan
Ve biraz uyu
 
Durduramıyorsan artık adımlarını
Hep aynı ıslak kaldırımlarda
Sayamıyorsa parmakların geçen yılları
 
Unutuyorsa artık ellerin
Eskiden tuttuğu elleri
Kayboluyorsa aklından tek tek isimleri
 
Sadece çocukken uyanıksındır, bunu bil
Herşeyin farkındasındır
Her sese dőnüp bakarsın
Büyümek, uyumak ve unutmak gibidir
Ve büyüklerin dediği gibi,
Uyuman gerekir büyümen için
Sağır ediyorsa sessizlik ve kőr ediyorsa aydınlık
 
Sadece sana gőrünen ve kimseleri inandıramadığın bir hayalet gibi
Yanıbaşında oturuyorsa yalnızlık bu gece
Hep aynı saatte kapını çalan bir düşman gibi bekliyorsa seni
Ve canına kastedecek bir kılıç gibi sallanıyorsa tepende
Unutabilmek için hepsini...
Biraz uyu
 
Submitted by Daniel Gonzalez on Tue, 01/10/2013 - 15:11
Last edited by purplelunacy on Sat, 02/11/2013 - 21:53
Align paragraphs
Russian translation

Поспи немного

Gelmiyorsa artık yardıma
Если уже не приходит на помощь
Bir zamanlar ağladığın omuzlar
То плечо, на котором ты когда-то плакал
Soğumuyorsa kalbine akan kaynar sular
Если не остывают кипящие воды, текущие в твое сердце
Tanıyamıyorsa artık gözlerin
Если твои глаза уже не узнают
Aynadaki şu sessiz ve yorgun adamı
Этого молчаливого и усталого человека в зеркале
Kurumuyorsa yanağından akan tuzlu sular
Если не высыхает соленая вода, текущая у тебя по щекам
 
Nefes alamıyorsan
Если ты не можешь дышать
Açıklayamıyorsan
Если не можешь объяснить
Tutunamıyorsan
Если не можешь удержаться
Kanatlanamıyorsan
Если не можешь взлететь
Ve artık başaramıyorsan
И уже не можешь преуспеть
 
Olsun, olsun varsın
Пусть, оставь
Şimdi uyu.. Biraz uyu
А сейчас - поспи, поспи немного
Kurşuna dizilmiş yalnızlığın yanına uzan
Растянись рядом со своим одиночеством, которое выстроилось на расстрел
Ve biraz uyu
И поспи немного
 
Durduramıyorsan artık adımlarını
Если ты уже не можешь остановить свои шаги
Hep aynı ıslak kaldırımlarda
По все той же мокрой мостовой
Sayamıyorsa parmakların geçen yılları
Если невозможно сосчитать на пальцах прошедшие годы
Unutuyorsa artık ellerin
Если твои руки уже забывают
Eskiden tuttuğu elleri
Те руки, которые держали когда-то
Kayboluyorsa aklından tek tek isimleri
Если их имена одно за другим стираются из твоей памяти
 
Sadece çocukken uyanıksındır, bunu bil
Ты бодрствуешь только в детстве, знайHerşeyin farkındasındırТы понимаешь все
Her sese dőnüp bakarsın
Ты оборачиваешься на каждый звук
Büyümek, uyumak ve unutmak gibidir
Вырастать, это как спать и забыть
Ve büyüklerin dediği gibi,
И, как говорят взрослые
Uyuman gerekir büyümen için
Тебе нужно спать, чтобы расти
Sağır ediyorsa sessizlik ve kőr ediyorsa aydınlık
Если молчание оглушает и свет ослепляет
Sadece sana gőrünen ve kimseleri inandıramadığın bir hayalet gibi
Как призрак, который только ты видишь, и в которого больше никто не можешь заставить поверить
Yanıbaşında oturuyorsa yalnızlık bu gece
Если одиночество сидит у тебя под боком этой ночью
Hep aynı saatte kapını çalan bir düşman gibi bekliyorsa seni
Если ждет тебя, как враг, стучащий в дверь в одно и то же время
Ve canına kastedecek bir kılıç gibi sallanıyorsa tepende
И покачивается над тобой, как меч, покушающийся на твою душуUnutabilmek için hepsini...
Чтобы суметь обо всем забыть
Biraz uyu
Поспи немного
 
Submitted by orhanatmaca on Tue, 06/03/2018 - 02:52
Cem Adrian: Top 3
See also
Comments