Advertisements

Blanche-neige (German translation)

  • Artist: Arlette Zola
  • Song: Blanche-neige 2 translations
  • Translations: German, Russian
French

Blanche-neige

Viens chez moi, viens car je t'aime,
Sans question et sans problème.
Viens chez moi et tu verras
On ne s'ennuiera pas.
 
Sans un mot je le suivrai,
Sans question je partirai.
Je serai bien dans ses bras
Quand on s'endormira.
 
Blanche-Neige, Blanche-Neige,
Il n'y a plus de prince charmant.
Blanche-Neige, Blanche-Neige,
Il est bien loin ce temps.
 
Chevaliers du temps passé,
On vous a bien oubliés.
Les bergères d’aujourd’hui
Ne sortent que la nuit.
 
Il est loin le temps des roses,
Des mots doux, des tendres choses.
Les déclarations d'amour
Tournent en quarante-cinq tours.
 
Blanche-Neige, Blanche-Neige,
Il n'y a plus de prince charmant.
Blanche-Neige, Blanche-Neige,
Il est bien loin ce temps.
 
Plus de fleurs, plus de message.
Prends mon cœur, mais reste sage.
Tout cela c'est bien fini,
On s'amuse aujourd'hui.
 
Mais parfois moi je regrette
Le bon vieux temps des poètes.
Comme il serait séduisant,
Mon beau prince charmant.
 
Blanche-Neige, Blanche-Neige,
Il n'y a plus de prince charmant.
Blanche-Neige, Blanche-Neige,
Il est bien loin ce temps.
(x3)
 
Submitted by KlouKlou on Fri, 07/06/2019 - 13:20
German translationGerman
Align paragraphs
A A

Schneewittchen

Komm nach Hause, komm, denn ich liebe dich,
Ohne Frage und ohne Problem.
Komm nach Hause, und du wirst sehen,
Wir werden uns nicht langweilen.
 
Ohne ein Wort werd ich ihm folgen,
Ohne Frage werde ich gehen.
Ich werde gut sein in seinen Armen,
Wenn wir einschlafen.
 
Schneewittchen, Schneewittchen,
Es gibt keinen charmanten Prinzen mehr.
Schneewittchen, Schneewittchen,
Sie liegt weit zurück, diese Zeit.
 
Ritter der Vergangenheit,
Man hat euch wohl vergessen.
Die Hirtinnen von heute
Gehen nur bei Nacht aus.
 
Sie liegt lange zurück, die Zeit der Rosen,
Süße Worte, zarte Dinge.
Die Liebeserklärungen, sie passen
In fünfundvierzig Umdrehungen.
 
Schneewittchen, Schneewittchen,
Es gibt keinen charmanten Prinzen mehr.
Schneewittchen, Schneewittchen,
Sie liegt weit zurück, diese Zeit.
 
Mehr Blumen, mehr Mails.
Nimm mein Herz, doch bleib weise.
All das ist wohl vorbei,
Heute hat man Spaß.
 
Aber manchmal denke ich mit Bedauern
An die guten alten Zeiten der Dichter.
Wie verführerisch er doch wäre,
Mein schöner charmanter Prinz.
 
Schneewittchen, Schneewittchen,
Es gibt keinen charmanten Prinzen mehr.
Schneewittchen, Schneewittchen,
Sie liegt weit zurück, diese Zeit.
(x3)
 
Submitted by LobolyrixLobolyrix on Sat, 08/06/2019 - 18:10
Added in reply to request by SilverblueSilverblue
More translations of "Blanche-neige"
German Lobolyrix
Arlette Zola: Top 3
Comments