Advertisements

Blind Days - King's Raid OST (Indonesian translation)

Proofreading requested
English
A A

Blind Days - King's Raid OST

I miss the peaceful days every night.
I just wanted you, but everything went wrong.
As you expected, it’s time to say goodbye to you.
 
I loved your sadness, but in the end, you just became sadness to me.
I longed for your beauty, but in the end, you left deep scars in me.
 
My voice calling you broke in the wind, it came as thousands of blades.
and ended up cutting the line of hope that kept me alive.
 
Please God,
Tell me the way I should go in these blind days.
I can’t be sure anymore. What’s the right way?
Can’t you hear my voice?
I know I must pay for my choice.
‘cause the broken days never come back.
 
But sometimes,
I imagine we could have had different days,
If I had met you at another time and place.
Is there an end?
How far can we go to stop?
It’s a cruel fate.
 
I grabbed your bright side, but in the end you just became part of my dark.
I begged for your mercy, but in the end you branded me with your hands.
 
My tears, which have fallen to the ground gathered and formed a black sea.
It ended up cutting off even my only way to the light.
 
Please God,
Tell me the way I should go in these blind days.
I can’t be sure anymore. What’s the right way?
Can’t you hear my voice?
I know I must pay for my choice.
‘cause the broken days never come back.
 
But sometimes,
I imagine we could have had different days,
If I had met you at another time and place.
Is there an end?
How far can we go to stop?
It’s a cruel fate.
 
I miss the peaceful days every night.
I just wanted you, but everything went wrong.
As you expected, it’s time to say goodbye…
(We have to say) goodbye.
 
Tell me the way I should go in these blind days.
I can’t be sure anymore. What’s the right way?
Can’t you hear my voice?
I know I must pay for my choice.
‘cause the broken days never come back.
 
But sometimes,
I imagine we could have had different days,
If I had met you at another time and place.
Is there an end?
How far can we go to stop?
It’s a cruel fate.
 
Is there an end?
How far can we go to stop?
It’s a cruel fate.
 
Submitted by DustycatDustycat on Wed, 02/12/2020 - 08:34
Indonesian translationIndonesian
Align paragraphs

Hari-hari Buta Ost King's Raid

Aku merindukan hari-hari yang damai setiap malam.
Aku hanya menginginkanmu, tapi semuanya menjadi salah.
Seperti yang kau harapkan, ini waktunya mengatakan selamat tinggal padamu.
 
Aku mencintai kesedihanmu, tapi akhirnya, kau hanya menjadi kesedihan untukku.
Aku menginginkan kecantikanmu, tapi akhirnya, kau meninggalkan luka yang dalam padaku.
 
Suaraku memanggilmu pecah tertiup angin, menjadi ribuan bilah.
Dan berakhir memotong barisan harapan yang membuatku bertahan hidup.
 
Ku mohon Tuhan,
Katakan padaku bagaimana aku harus pergi di hari-hari yang buta ini.
Aku tidak yakin lagi, mana jalan yang benar?
Tidak bisakah kau mendengar suaraku?
Aku tahu aku harus membayar untuk pilihanku.
Karena hari-hari yang rusak tidak bisa kembali.
 
Tapi kadang,
Aku membayangkan kita bisa memiliki hari yang berbeda,
Jika aku bisa bertemu denganmu di waktu dan tempat yang lain.
Adakah akhir?
Seberapa jauh kita bisa berhenti?
Ini takdir yang kejam.
 
Aku meraih sisi terangmu, tapi akhirnya, kau hanya menjadi sisi gelapku.
Aku memohon belas kasihanmu, tapi akhirnya, kau mengecapku dengan tanganmu.
 
Air mataku, yang telah terjatuh ke tanah berkumpul dan membentuk lautan hitam.
Berakhir memotong satu-satunya jalanku menuju cahaya.
 
Ku mohon Tuhan,
Katakan padaku bagaimana aku harus pergi di hari-hari yang buta ini.
Aku tidak bisa yakin lagi, mana jalan yang benar?
Tidak bisakah kau mendengar suaraku?
Aku tahu aku harus membayar untuk pilihanku.
Karena hari-hari yang rusak tidak bisa kembali.
 
Tapi kadang,
Aku membayangkan kita bisa memiliki hari yang berbeda,
Jika aku bisa bertemu denganmu di waktu dan tempat yang lain.
Adakah akhir?
Seberapa jauh kita bisa berhenti?
Ini takdir yang kejam.
 
Aku merindukan hari-hari yang damai setiap malam.
Aku hanya menginginkanmu, tapi semuanya menjadi salah.
Seperti yang kau harapkan, ini waktunya mengatakan selamat tinggal...
(Kita harus mengatakan) Selamat tinggal.
 
Katakan padaku bagaimana aku harus pergi di hari-hari yang buta ini.
Aku tidak bisa yakin lagi, mana jalan yang benar?
Tidak bisakah kau mendengar suaraku?
Aku tahu aku harus membayar untuk pilihanku.
Karena hari-hari yang rusak tidak bisa kembali.
 
Tapi kadang,
Aku membayangkan kita bisa memiliki hari yang berbeda,
Jika aku bisa bertemu denganmu di waktu dan tempat yang lain.
Adakah akhir?
Seberapa jauh kita bisa berhenti?
Ini takdir yang kejam.
 
Adakah akhir?
Seberapa jauh kita bisa berhenti?
Ini takdir yang kejam.
 
Thanks!
Submitted by DustycatDustycat on Wed, 02/12/2020 - 10:04
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Advertisements
Comments
Read about music throughout history