Naruto (OST) - Blue Bird (German translation)

Japanese

Blue Bird

飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
目指したのは 蒼い 蒼い あの空
 
“悲しみ”はまだ覚えられず ”切なさ”は今つかみはじめた
あなたへと抱く この感情も 今”言葉”に変わっていく
 
未知なる世界の 遊迷(ゆめ)から目覚めて
この羽根を広げ 飛び立つ
 
飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
目指したのは 白い 白い あの雲
 
突き抜けたら みつかると知って
 
振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
蒼い 蒼い あの空
蒼い 蒼い あの空
 
愛想尽きたような音で 錆びれた古い窓は壊れた
 
見飽きたカゴは ほら捨てていく 振り返ることはもうない
高鳴る鼓動に 呼吸を共鳴(あず)けて
この窓を蹴って 飛び立つ
 
駆け出したら 手にできると言って
いざなうのは 遠い 遠い あの声
眩しすぎた あなたの手も握って
求めるほど 蒼い 蒼い あの空
 
墜ちていくと わかっていた それでも 光を追い続けていくよ
 
飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
探したのは 白い 白い あの雲
突き抜けたら みつかると知って
 
振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
 
蒼い 蒼い あの空
蒼い 蒼い あの空
 
Submitted by Achampnator on Mon, 08/01/2018 - 15:36
Align paragraphs
German translation

Blauer Vogel

Schwörend, dass ich niemals zurückkommen werde, seit ich weggeflogen bin.
 
mein Ziel ist dieser blaue Himmel.
 
Jetzt muss ich mich an den Kummer erinnern,
und beginne Qualen zu verstehen.
Die Gefühle, welche ich für dich hege,
beginnen nun, sich in Worte zu verwandeln.
 
Als ich von meiner Wanderung durch die Träume der Welt erwachte,
Ich breite meine Flügel aus und starte in den Himmel.
 
Schwörend, dass ich niemals zurückkommen werde, seit ich weggeflogen bin.
Mein Zeil sind die makellosen Wolken.
Ich weiß noch genau, wie ich mich aus den Wolken freigekämpft habe.
und durch sie gebrochen bin, fähig, den blauen Himmel zu finden.
den blauen Himmel.
den blauen Himmel.
 
Mit einem resignierenden Geräusch,
zerbarst das rostige Fenster.
Müde von meinem Käfig zerbreche ich ihn
und werfe keinen Blick zurück.
 
Als ich meinen Herzschlag und pochenden Pulsschlag in Einklang gebracht habe,
trete ich gegen den Fensterrahmen und starte in den blauen Himmel.
 
Du sagst zu mir, dass ich mein Zeil nur erreichen kann, wenn ich in den Himmel starte,
Was mich lockt, ist diese weit entfernte Stimme.
Ich fühle mich geblendet, weshalb ich deine Hand greifen muss.
um nach dem blauen Himmel zu suchen.
 
Ich bin mir immer meines eventuellen, unvermeidbaren Sturz bewusst,
doch ich höre nicht auf, das Licht zu verfolgen.
 
Schwörend nicht zurückzukehren, wenn ich einmal gestartet bin.
Mein Zeil sind die makellosen Wolken.
Ich weiß noch genau, wie ich mich aus den Wolken freigekämpft habe.
und durch sie gebrochen bin, fähig, den blauen Himmel zu finden.
den blauen Himmel.
den blauen Himmel.
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
Submitted by Achampnator on Mon, 08/01/2018 - 15:58
Comments