Blue Jeans (French translation)

Advertisements
French translation

Jeans bleus

Versions: #1#2
Jeans bleus, chemise blanche
Tu es entré dans la pièce, tu sais, tu m'as brûlé les yeux
Tu étais comme James Dean, sûrement
Tu es frais à mort et malin comme le cancer
Tu étais un peu punk-rock, j'ai grandi sur le hip-hop
Mais tu me vas mieux que mon pull préféré, et je sais
Que l'amour est méchant, et que l'amour fait mal
Mais je me souviens de cette journée en Décembre où on s'est rencontré, oh chéri
 
Je t'aimerai jusqu'à la fin de temps
J'attendrais un million d'années
Promets-moi que tu te souviendras que tu es à moi
Chéri, peux-tu voir à travers les larmes?
Je t'aime plus
Que ces salopes d'avant
Dis que tu t'en souviendras, oh chéri dis que tu t'en souviendras
Je t'aimerai jusqu'à la fin de temps
 
Grands rêves, gangster
Tu as dit que tu devais partir pour commencer ta vie à nouveau
J'ai crié: "Non, je t'en prie, reste ici
On n'a pas besoin d'argent, on va survivre"
Mais il est parti dimanche, il a dit qu'il rentrerait lundi
Je suis restée debout en attendant, anticipant et arpentant
Mais il chassait le liquide
Pris par le jeu, c'était la dernière chose que j'ai entendu
 
Je t'aimerai jusqu'à la fin de temps
J'attendrais un million des années
Promets-moi que tu te souviendras que tu es a moi
Chéri, peux-tu voir a travers les larmes?
Je t'aime plus
Que ces salopes d'avant
Dis que tu t'en souviendras, oh chéri dis que tu t'en souviendras
Je t'aimerai jusqu'à la fin de temps
 
Tu sortais chaque nuit
Mais chéri, c'est pas grave
Je t'ai dit que quoi que tu fasses, je serai près de toi
Car je suis une "marche ou crève"
Que tu échoues ou voles
Eh merde, au moins tu as essayé
Mais quand tu es sorti de la maison
Une part de moi est morte
Je t'ai dit que j'en voulais plus, mais ce n'était pas ce que j'avais en tête
Je le veux comme avant
Quand on dansait toute la nuit
Puis ils t'ont pris, ils t'ont volé de ma vie
Il faut que tu t'en souviennes...
 
Je t'aimerai jusqu'à la fin de temps
J'attendrais un million des années
Promets-moi que tu te souviendras que tu es à moi
Chéri, peux-tu voir à travers les larmes?
Je t'aime plus
Que ces salopes d'avant
Dis que tu t'en souviendras, oh chéri dis que tu t'en souviendras
Je t'aimerai jusqu'à la fin de temps
 
Submitted by tuna.afternoon on Thu, 24/05/2012 - 12:20
Last edited by tuna.afternoon on Wed, 13/11/2013 - 18:49
English

Blue Jeans

Comments