Bocca di rosa (Greek translation)

  • Artist: Fabrizio De André
  • Also performed by: L'Aura
  • Song: Bocca di rosa 10 translations
  • Translations: English #1, #2, #3, French, German #1, #2, Greek, Portuguese, Spanish, Turkish

Τριανταφυλλόστομη

Την έλεγαν Τριανταφυλλόστομη,
έβαζε την αγάπη, έβαζε την αγάπη,
την έλεγαν Τριανταφυλλόστομη,
έβαζε την αγάπη πάνω από κάθε πράγμα.
 
Μόλις κατέβηκε στο σταθμό
του χωριού του Αγίου Ιλαρίου
όλοι κατάλαβαν μ’ ένα βλέμμα
ότι δεν ήταν ένας ιεραπόστολος.
 
Κάποιοι κάνουν έρωτα από πλήξη,
άλλοι τον διαλέγουν σαν επάγγελμα•
Η Τριανταφυλλόστομη όμως ούτε το ένα, ούτε τα άλλο,
εκείνη το έκανε από πάθος.
 
Συχνά όμως το πάθος οδηγεί
στην ικανοποίηση των επιθυμιών,
χωρίς να εξετάζεται εάν ο ποθοπλάνταχτος
έχει ελεύθερη την καρδιά του ή έχει γυναίκα.
 
Κι έτσι από τη μια μέρα στην άλλη
η Τριανταφυλλόστομη έσυρε επάνω της
τη φοβερή οργή από τις σκύλες
που τους άρπαξε το κόκκαλο.
 
Οι χωριάτισσες όμως
δε φημίζονται για τις πρωτοβουλίες τοτς
κι έτσι τα αντίμετρα στην αρχή
περιορίστηκαν στις λοιδορίες.
 
Είναι γνωστό ότι οι άνθρωποι δίνουν καλές συμβουλές,
λες και είναι ο Ιησούς στο ναό,
είναι γνωστό ότι οι άνθρωποι δίνουν καλές συμβουλές,
όταν δεν μπορούν πια να δώσουν το κακό παράδειγμα.
 
Κι έτσι μια γριά γεροντοκόρη,
χωρίς παιδιά, χωρίς επιθυμίες πλέον,
μπήκε στον κόπο, με ευχαρίστηση βέβαια,
να δώσει σε όλες τη σωστή συμβουλή.
 
Και απευθυνόμενη στις κερατωμένες
είπε με έντονο ύφος:
«Η κλοπή της αγάπης θα τιμωρηθεί
από την κατεστημένη τάξη».
 
Και έτρεξαν όλες στον διοικητή
και του είπαν χωρίς περιστροφές:
«Εκείνη η σιχαμένη έχει κιόλας πολλούς πελάτες,
περισσότερους ακόμη και από ένα σουπερμάρκετ».
 
Κι έτσι κατέφθασαν τέσσερεις χωροφύλακες
με τα λοφία, με τα λοφία
κι έτσι κατέφθασαν τέσσερεις χωροφύλακες
με τα λοφία και τα όπλα.
 
Συχνά οι μπάτσοι και οι καραμπινιέροι
παραμελούν το καθήκον τους,
όχι όμως όταν φορούν την επίσημη στολή,
κι έτσι την οδήγησαν στο πρώτο τρένο που περνούσε.
 
Στο σταθμό ήταν μαζεμένοι όλοι,
από τον διοικητή της αστυνομίας μέχρι τον νεωκόρο,
στο σταθμό ήταν μαζεμένοι όλοι,
κρατούσαν στο χέρι το καπέλο και τα μάτια τους ήταν κόκκινα.
 
Ήρθαν για να χαιρετήσουν εκείνη που για λίγο,
χωρίς απαιτήσεις, χωρίς απαιτήσεις,
ήρθαν για να χαιρετήσουν εκείνη που για λίγο
έφερε τον έρωτα στο χωριό.
 
Υπήρχε και ένα κίτρινο πανό
με μια μαύρη επιγραφή
που έλεγε: «Αντίο Τριανταφυλλόστομη,
μαζί σου φεύγει και η άνοιξη».
 
Μια είδηση όμως κάπως ασυνήθιστη
δεν έχει ανάγκη από εφημερίδες,
πετιέται σαν το βέλος από το τόξο
και πετάει γρήγορα από στόμα σε στόμα..
 
Κι έτσι στον επόμενο σταθμό
είχε μαζευτεί περισσότερος κόσμος απ’ όταν έφευγε.
Άλλοι της στέλνουν φιλιά, άλλοι της πετούν λουλούδια,
άλλοι κλείνουν ραντεβού για δύο ώρες.
 
Ακόμη και ο παπάς που δεν περιφρονεί,
(ανάμεσα σ’ ένα «κύριε ελέησον» και σ’ ένα «αιωνία η μνήμη»)
το εφήμερο καλό της ομορφιάς,
την θέλει πλάι του στη λιτανεία.
 
Και με την Παρθένο στην πρώτη σειρά
και την Τριανταφυλλόστομη λίγο πιο πέρα,
περιδιαβαίνουν στο χωριό,
η θεϊκή αγάπη και η κοσμική αγάπη.
 
Submitted by Christos AlexandridisChristos Alexandridis on Mon, 04/05/2015 - 18:09
Author's comments:

Θυμηθείτε τη σχεδόν ταυτόχρονη "Ζωζώ" του Διονύση Σαββόπουλου (1966).
https://www.youtube.com/watch?v=3Zb1DW8z2DA

ItalianItalian

Bocca di rosa

Comments