Bog ti srce dao nije (Russian translation)

Bog ti srce dao nije

Imali prosjak pravo na ponos
dok kune svoju istinu
sto nemas oci
da vidis ljubav
sto krasi moju sudbinu.
 
Ref. 2x
Bog ti srce dao nije
tebi suzo vjecnosti
ja bih svoje da pokidam
da na tebe nemisli.
 
Imali covjek pravo na ljubav
koga je ljubav ubila
imas li snage da priznas srecu
koju si samnom izgubila.
 
Ref. 2x
 
Ref. 2x
 
Submitted by kalina_989kalina_989 on Sat, 20/11/2021 - 15:46
Russian translationRussian
Align paragraphs

Бог не дал тебе сердца

Имеет ли нищий право на гордость,
Пока проклинает свою истину?
Разве у тебя нет глаз,
Чтобы видеть любовь,
Которая красит1 мою судьбу?
 
Припев [×2]:
Бог не дал тебе сердца.
Тебе, слеза вечности,
Я бы всё, что есть, отдал,
Лишь бы не думать о тебе.
 
Имеет ли человек право на любовь,
Если любовь его убила?
Есть ли у тебя силы признать счастье,
Которое ты потеряла со мной?
 
Припев. [×2]
 
Припев. [×2]
 
  • 1. Украшает.
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by AdelaideArtAdelaideArt on Tue, 07/12/2021 - 05:29
Translations of "Bog ti srce dao nije"
Russian AdelaideArt
Comments
Read about music throughout history