✕
Proofreading requested
Original lyrics
Bohémienne
[Phoebus:]
D'où viens-tu, belle étrangère
Fille du ciel ou de la terre
Bel oiseau de paradis
Que viens-tu faire par ici ?
[Esmeralda:]
Bohémienne
Nul ne sait le pays d'où je viens
Bohémienne
Je suis fille de grands chemins
Bohémienne, bohémienne
Qui peut dire où je serai demain
Bohémienne, bohémienne
C'est écrit dans les lignes de ma main
Ma mère me parlait de l'Espagne
Comme si c'était son pays
Et des brigands dans les montagnes
Dans les montagnes d'Andalousie
Dans les montagnes d'Andalousie
Je n'ai plus ni père ni mère
J'ai fait de Paris mon pays
Mais quand j'imagine la mer
Elle m'emmène loin d'ici
Vers les montagnes d'Andalousie
Bohémienne
Nul ne sait le pays d'où je viens
Bohémienne
Je suis fille de grands chemins
Bohémienne, bohémienne
Qui peut dire qui j'aimerai demain
Bohémienne, bohémienne
C'est écrit dans les lignes de ma main
J'ai passé toute mon enfance
Pieds nus sur les monts de Provence
Pour les gitans la route est longue
La route est longue
Je continuerai mon errance
Au-delà des chemins de France
Je les suivrai au bout du monde
Au bout du monde
Un fleuve d'Andalousie
Coule dans mon sang
Coule dans mes veines
Le ciel d'Andalousie
Vaut-il la peine
Qu'on y revienne
Bohémienne
Nul ne sait le pays d'où je viens
Bohémienne
Je suis fille de grands chemins
Bohémienne, bohémienne
Qui peut dire ce que sera demain
Bohémienne, bohémienne
C'est écrit dans les lignes de ma main
C'est écrit dans les lignes de ma main
Translation
Цыганка
Феб:
Эй, красотка там, в пыли,
Дочь небес или земли,
Птичка, чья отчизна – рай,
Ты зачем здесь, где твой край?
Эсмеральда:
Дочь цыган –
Кто же знает, откуда я тут?
Дочь цыган –
Дочь дорог, что далёко ведут,
Я цыганка! Цыганка!
Знает Бог, где ещё окажусь!
Я цыганка! Цыганка!
По руке всё тебе покажу!
А мне когда-то пела мать:
В краях испанских с давних пор
Привыкли банды кочевать
Цыган средь андалузских гор!
Цыган средь андалузских гор!
Отца и мать не вспомнить мне,
Теперь Париж – моя страна,
Но часто вижу я во сне:
Морская набежит волна...
В горах Испании – весна!
Дочь цыган –
Кто же знает, откуда я тут?
Дочь цыган –
Дочь дорог, что далёко ведут,
Я цыганка! Цыганка!
Знает Бог, кого я полюблю!
Я цыганка! Цыганка!
Лишь ладонь я читаю свою!
Босиком я прошла с тех пор
Все отроги прованских гор,
Век цыганский – как долгий путь...
Длинен путь...
И скитаться продолжим мы
За пределами сей страны,
Нас дороги на край земли
Приведут...
Андалусийских рек
Поток живой
В крови мы носим...
Андалусийский брег
И грохот волн
Вернуться просят!
Дочь цыган –
Кто же знает, откуда я тут?
Дочь цыган –
Дочь дорог, что далёко ведут,
Я цыганка! Цыганка!
Знает Бог, что же мне суждено!
Я цыганка! Цыганка!
Тут смотри-не смотри – всё равно!
Тут смотри-не смотри – всё равно!
equirhythmic
metered
poetic
rhyming
Thanks! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Natoska | 8 years 2 months |
Alexander Laskavtsev | 8 years 2 months |
nefret | 9 years 5 months |
Guests thanked 2 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by Guest on 2014-09-07
✕
Collections with "Bohémienne"
1. | Songs with the spanish guitar |
2. | Andalusia |
3. | Gypsies Vol. 1 |
Notre-Dame de Paris (Musical): Top 3
1. | Belle |
2. | Tu vas me détruire |
3. | Le temps des cathédrales |
Idioms from "Bohémienne"
1. | на край земли |
2. | с давних пор |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!