BOKUMAMA~もうひとつの誕生日~ (Transliteration)

Advertisements
Japanese

BOKUMAMA~もうひとつの誕生日~

「僕のままでいいですか」
「君のままでいいですよ」
彼にはなれない 誰にもなれない
 
それなのに僕は 愛されることを知った
今日は僕の誕生日
 
ママ、もう心配なんてしないで
「まだ恋人はいないの?」なんて
電話 もうしなくたってさ
パパ、僕やっとみつけたんだ
ただ遠回りをしてきたんじゃないよ
会わせたい人がいる
 
「強がること」と「強くあること」の
違いにも気付かないで
ここまで歩いてきたけど
 
「僕のままでいいですか」
「君のままでいいですよ」
果てしない旅の 終わりと始まりを知る
「僕のままでいいですか」
「君のままでいいですよ」
彼にはなれない 誰にもなれない
それなのに僕は 愛されることを知った
今日は僕の誕生日
 
雨宿りはもうやめにしたんだ
駆け出すまでどれだけの時間が
流れて いくつの夜が過ぎたのだろう
 
どしゃ降りの朝 目をつぶりただ
言葉にならぬ想いを まぶたの裏に焼き付けた
 
空っぽになるくらいに 人を好きになりました
これはこれでまた 素晴らしい日々なのです
片方の翼だけでは 空をつかまえられない
こんなに素敵な 悲しみを連れて
ひとり歩く道… いつか羽ばたけますように
 
生きててよかったと思った時に はじめて
生まれてきてよかったと思いました
命を照らしてもらって はじめて
命のはじまりに感謝しました
 
自分の力だけでは 咲かせられぬ花もある
喜びだけでは たどりつけぬ愛もある
ただ日々を過ごすだけでは
見つけられなかったもの
あの独りの日々 この命の意味
あなたと二人で 過ごす僕の誕生日
もう一つの誕生日
 
Submitted by Zarya MoonwolfZarya Moonwolf on Sun, 10/02/2019 - 22:24
Submitter's comments:

https://www.youtube.com/watch?v=vJgtK36uHI8 JAMILtalks about this song here he had a Japanese friend correct the lyrics

Align paragraphs
Transliteration

BOKUMAMA~Mou Hitotsu no Tanjoubi~

"boku no mama de ii desu ka"
"kimi no mama de ii desu yo"
kare ni wa narenai dare ni mo narenai
 
sore na no ni boku wa aisareru koto wo shitta
kyou wa boku no tanjoubi
 
mama, mou shinpai nante shinaide
"mada koibito wa inai no?" nante
denwa mou shinakuta tte sa
papa, boku yatto mitsuketanda
tada toomawari wo shite kitan janai yo
awasetai hito ga iru
 
"tsuyogaru koto" to "tsuyoku aru koto" no
chigai ni mo kidzukanaide
koko made aruitekita kedo
 
"boku no mama de ii desu ka"
"kimi no mama de ii desu yo"
hateshinai tabi no owari to hajimari wo shiru
"boku no mama de ii desu ka"
"kimi no mama de ii desu yo"
kare ni wa narenai dare ni mo narenai
sore na no ni boku wa aisareru koto wo shitta
kyou wa boku no tanjoubi
 
amayadori wa mou yame ni shitanda
kakedasu made dore dake no jikan ga
nagarete ikutsu no yoru ga sugita no darou
 
doshaburi no asa me wo tsuburi tada
kotoba ni naranu omoi wo mabuta no ura ni yakitsuketa
 
karappo ni naru kurai ni hito wo suki ni narimashita
kore wa kore de mata subarashii hibi na no desu
katahou no tsubasa dake de wa sora wo tsukamaerarenai
konna ni suteki na kanashimi wo tsurete
hitori aruku michi... itsuka habatakemasu you ni
 
ikitete yokatta to omotta toki ni hajimete
umaretekite yokatta to omoimashita
inochi wo terashite moratte hajimete
inochi no hajimari ni kanshashimashita
 
jibun no chikara dake de wa sakaserarenu hana mo aru
yorokobi dake de wa tadoritsukenu ai mo aru
tada hibi wo sugosu dake de wa
mitsukerarenakatta mono
ano hitori no hibi kono inochi no imi
anata to futari de sugosu boku no tanjoubi
mou hitotsu no tanjoubi
 
Submitted by aoidaisyaoidaisy on Tue, 12/02/2019 - 03:58
Added in reply to request by Zarya MoonwolfZarya Moonwolf
More translations of "BOKUMAMA~もうひとつの誕生日~"
Transliteration aoidaisy
Collections with "BOKUMAMA~もうひとつの誕生日~"
See also
Comments
Zarya MoonwolfZarya Moonwolf    Tue, 12/02/2019 - 19:50

@aoidaisy Thank you also by the way since Jamil Kazmi is a foreigner how good would you say his Japanese is?

aoidaisyaoidaisy    Wed, 13/02/2019 - 01:38

I've never heard him speak, just sing, so I'm not really sure. The grammar seems fine but even if there are small mistakes I might not notice since I'm not a native speaker either. His pronunciation is really good! Occasionally I hear something that sounds a little bit different than I would expect but I don't know if I would've picked up on that in a song if I didn't know he was a foreigner.