Больно, Как В Раю (Bolna Kak V Rayu) (Spanish translation)

Advertisements
Russian

Больно, Как В Раю (Bolna Kak V Rayu)

Как легко говорить с тобой,
Когда сидим друг к другу спиной.
Слова молчат, мысли орут,
Да но и те, и те друг другу и нам врут.
Важно знать, кто уйдет первым.
Сам бы встал, но сдают нервы.
Тихо кричу, громко молчу.
Уходи первая – посидеть без тебя хочу.
 
То ли я взлетел, то ли я упал,
То ли на земле, то ли в облаках,
Но больно…больно, как в Раю!
Зная, что с тобой
больше ,больше не погуляю
 
Тяжело говорить - помолчим,
Хоть и лицом друг к другу сидим.
Полудруг или полувраг -
Всё равно не то, как-то, всё равно не так.
Мир упал, у твоих ног спит,
Я не прав, а кто говорит...
Ветер воет, бьёт по ногам -
Финал истории, две минуты, как сижу сам.
 
То ли я взлетел, то ли я упал,
То ли на земле, то ли в облаках,
Но больно…больно, как в Раю!
Зная, что с тобой
больше ,больше не погуляю,
Не погуляю, не погуляю, не погуляю.
 
То ли я взлетел, то ли я упал,
То ли на земле, то ли в облаках,
Но больно… больно, как в Раю!
Зная, что с тобой
больше ,больше не погуляю,
Не погуляю, не погуляю, не погуляю.
 
Submitted by Agne X on Mon, 18/04/2016 - 17:26
Last edited by Enjovher on Fri, 11/01/2019 - 06:25
Align paragraphs
Spanish translation

Duele, Como el Cielo

Qué fácil es hablar contigo
Cuando nos damos la espalda el uno al otro,
Las palabras son silenciosas, los pensamientos gritan
Pero ambos se mienten, el uno al otro, y a nosotros.
Es importante saber quién se irá primero,
Me pondría de pie, pero mis nervios se están rindiendo,
Estoy gritando en silencio, callando en voz alta,
Te vas primero, deseo sentarme aquí sin ti...
 
Entonces me marche, luego me derrumbe,
Ya sea en el suelo, o en las nubes,
Pero duele... duele, como el Cielo!
Sabiendo eso de ti, nunca lo lograre,
Nunca caminare nuevo.
 
Es difícil hablar, nos quedamos en silencio,
aunque estemos sentados uno frente al otro,
Somos medios amigos o medios enemigos?.
Ya no es lo mismo, de alguna manera, algo no está bien. 
El mundo cayó, a tus pies se durmió,
me he equivocado, pero quién hablara?...
El viento sopla, golpeando nuestras piernas,
Finaliza la historia, me sentare solo durante dos minutos.
 
Entonces me marche, luego me derrumbe,
Ya sea en el suelo, o en las nubes,
Pero duele... duele, como el Cielo!
Sabiendo eso de ti, nunca lo lograre,
Nunca caminare nuevo.
 
Entonces me marche, luego me derrumbe,
Ya sea en el suelo, o en las nubes,
Pero duele... duele, como el Cielo!
Sabiendo eso de ti, nunca lo lograre,
Nunca caminare nuevo.
 
Submitted by MauricioAV88 on Thu, 26/04/2018 - 07:18
Author's comments:

Traducción por Mauricio Veliz.
www.facebook.com/Mauricioav88
www.instagram.com/Mauricioav88

Se aceptan y agradecen correcciones, ya que es un idioma que aun estoy aprendiendo.

More translations of "Больно, Как В Раю ..."
See also
Comments