Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Bon Voyage (Ukrainian translation)

  • Artist: Matthias Reim
  • Song: Bon Voyage
    1 translation
    Ukrainian
German
German
A A

Bon Voyage

Ich sehe mich am Fenster stehen
Und unten dich zum nächsten Taxi gehen
Danke für die Tage hier mit dir
 
Das Ticket in den Pass gesteckt
Hattest schon gestern eingecheckt
Du nahmst mich in den Arm – pass auf dich auf
 
Vier Hände halten sich kurz fest
Weil sich auch nichts mehr sagen lässt
Ein Lächeln und ein Kuss und ein Adieu
 
Ich wünsche dir von Herzen
Bon Voyage, Bon Voyage
Die Zeit mit dir war wunderbar
Und dass du wieder gehst, war klar und daher - Bon Voyage
Bon Voyage, Bon Voyage
Auch wenn ich dich nicht halten kann
Weiß ich doch, dass du irgendwann zurückkommst
Bon Voyage (Bon Voyage)
Bon Voyage (Bon Voyage)
 
Ich sehe mich am Fenster stehen
Und unten dich zum nächsten Taxi gehen
Das tut jetzt gerade weh, das geb ich zu
 
Doch weiß ich auch, das wird vergehen
Ich hab es auch längst eingesehen
Liebe ist kein Käfig – also dann
 
Ich wünsche dir von Herzen
Bon Voyage, Bon Voyage
Die Zeit mit dir war wunderbar
Und dass du wieder gehst war klar und daher - Bon Voyage
Bon Voyage, Bon Voyage
Auch wenn ich dich nicht halten kann
Weiß ich doch, dass du irgendwann zurückkommst
Bon Voyage
Bon Voyage
 
Ich wink dir noch zum Abschied mit einem Lächeln im Gesicht
Und denk an deine letzten Worte: wart auf mich
 
Ich wünsche dir von Herzen
Bon Voyage, Bon Voyage
Die Zeit mit dir war wunderbar
Und dass du wieder gehst war klar und daher - Bon Voyage
Bon Voyage, Bon Voyage
Auch wenn ich dich nicht halten kann
Weiß ich doch, dass du irgendwann zurückkommst
Bon Voyage (Bon Voyage)
Bon Voyage (Bon Voyage)
Bon Voyage
 
Submitted by RostokRostok on Sat, 28/05/2022 - 10:06
Ukrainian translationUkrainian
Align paragraphs

Щасливої дороги!

Ловлю себе на тому, що стою біля вікна,
А ти ідеш до найближчого таксі.
Дякую за дні, проведені з тобою.
 
Квиток уже між сторінок паспорта –
Ти ще вчора все перевірила.
Ти мене обіймаєш: «Бережи себе!»
 
Короткий потиск рук,
Тому що говорити більше ні про що.
Лише посмішка, і поцілунок, і прощання.
 
Я бажаю тобі від всього серця
Щасливої дороги, щасливої дороги.
Час з тобою був чудовим,
Але не було несподіванкою, що ти знову підеш,
Тому щасливої дороги, щасливої дороги.
Навіть якщо я не можу тебе втримати,
Знаю, що ти все одно повернешся.
Щасливої дороги!
Щасливої дороги!
 
Ловлю себе на тому, що стою біля вікна,
А ти ідеш до найближчого таксі.
Чого приховувати, мені боляче.
 
Проте знаю: усе минеться,
Я вже з таким мав справу колись.
Кохання – це ж не клітка, тож…
 
Я бажаю тобі від всього серця
Щасливої дороги, щасливої дороги.
Час з тобою був чудовим,
Але не було несподіванкою, що ти знову підеш,
Тому щасливої дороги, щасливої дороги.
Навіть якщо я не можу тебе втримати,
Знаю, що ти все одно повернешся.
Щасливої дороги!
Щасливої дороги!
 
З посмішкою махаю тобі на прощання
І думаю про твої останні слова: «Дочекайся мене».
 
Я бажаю тобі від всього серця
Щасливої дороги, щасливої дороги.
Час з тобою був чудовим,
Але не було несподіванкою, що ти знову підеш,
Тому щасливої дороги, щасливої дороги.
Навіть якщо я не можу тебе втримати,
Знаю, що ти все одно повернешся.
Щасливої дороги!
Щасливої дороги!
 
Thanks!
Submitted by RostokRostok on Sat, 28/05/2022 - 10:06
Comments
Read about music throughout history