✕
Translation
Bonne nuit
Viens ici!
Je sais que tu es fatigué, tes yeux se font petits,
Laisse-moi t'embrasser, tendrement dans le calme
Car c'est très tard et l'heure de dormir arrive.
Pose ta tête
Sur ma jupe et laisse ma main
Enlever les fantasmes qui t'ennuient et te font peur,
Ferme les yeux, car je te surveille d'ici.
Dors tranquillement et dis-moi "bonne nuit",
Laisse-moi t'emmener au lit dans mes bras,
Allonge-toi près de moi, Tu sais que tu n'es pas seul
Pendant que je te dis "bonne nuit" au creu de l'oreille.
Par le balcon, la lune te regarde et je sais qu'elle t'envoie un baiser,
Les choses n'ont pas d'importance
Jusqu'à demain à l'aube
Lorsque la lumière va soudain te caresser le visage.
Dors tranquillement et dis-moi "bonne nuit",
Laisse-moi t'emmener au lit dans mes bras,
Allonge-toi près de moi, Tu sais que tu n'es pas seul
Pendant que je te dis "bonne nuit" au creu de l'oreille.
Très bonne nuit!
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Metodius | 5 years 2 months |
Hampsicora | 5 years 2 months |
Scrabble | 5 years 2 months |
Submitted by alain.chevalier on 2019-02-15
✕
Els Pets: Top 3
1. | Bon dia |
2. | Bona nit |
3. | La vida és molt avorrida sense el teu cos |
Idioms from "Bona nit"
1. | Tard o d'hora |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Alain CHEVALIER
Role: Guru
Contributions: 7713 translations, 1 song, 12560 thanks received, 170 translation requests fulfilled for 60 members, 1 transcription request fulfilled, added 7 idioms, explained 11 idioms, left 931 comments, added 15 annotations
Languages: native French, fluent English, German, Italian, Spanish, intermediate Portuguese, beginner Catalan, Other